Katalogo IEI-biblioteko (aŭtoro A - Ĝ)
(Kiam mankas la aŭtoro, tiam en la aŭtorkolumno staras la kvar unuaj literoj de la titolo)
Al aŭtoro H - O Al aŭtoro P - Z Al vortaroj Al gazetoj Returne al Startpaĝo
(la listo aperas ĉi sube; bv. esti pacienca)
|
> aŭtoro |
titolo |
tradukisto |
urbo |
eldonisto |
eld. |
jaro |
paĝ. |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
ABBAS, M. (k.a.) |
Pasporto vegetarano |
|
|
|
|
|
|
|
ABBASI, M. |
Sinjoro Mŭammed |
|
Murree |
Murree-Esperanto-Grupo |
|
|
16 |
|
ABDUL-BAHÁ |
Mesaĝo de 'Abdu'l -Bah'a |
|
|
|
|
1919 |
|
|
ABESGUS, M.. |
Kraljeviĉ Marko. Tri renkontoj |
|
|
Herbert Mayer |
|
1991 |
16 |
|
ABONYI, Á. |
Mallumaĵoj |
LENGYEL, P. |
Paris |
Presa Esperantista Societo |
2a |
1907 |
44 |
|
ABOUT, E. |
Reĝo de la montoj, La |
MOCH, G. |
Paris |
|
|
1909 |
|
|
ABSOLON, K. |
Moravia Karsto |
|
|
|
|
|
|
|
ADA |
El la intima libro de la Verd-urbaj Esperantistoj |
|
Sofia |
|
|
1927 |
67 |
|
ADA |
Rememoroj de Esperantisto |
|
Sofio |
Dimitr Tuĝarov |
|
1925 |
85 |
|
ADAM, Z. |
Historio de Esperanto 1887-1912 |
|
Varsovio |
Librejo Gebethner kaj Wolff |
|
1913 |
144 |
|
ADAM, Z. |
Historio de Esperanto 1887-1912 |
|
Varsovio |
|
(reeld.) |
1979 |
144 |
|
ADAMS, W.G. |
Piramo kaj Tizbeo |
|
Washington |
Presejo Esperantista de Seattle |
|
1934 |
16 |
|
ADAMSOM, H. |
Auli |
|
Budapest |
Literatura Mondo |
|
1934 |
86 |
|
ADAMSON, E. |
Sub ruĝaj standardoj |
|
Göteborg |
Sveda Esperanto Oficejo |
|
1928 |
40 |
|
ADAMSON, H. (k.a.) |
Dekdu Poetoj |
|
|
|
|
|
|
|
ADDEMA, T. |
Dekkinga fuĝas |
FAULHABER, F. |
Aabyhøj |
Dansk Esperanto-Forlag |
|
1957 |
219 |
|
ADI |
Forto de l' vero, La |
|
Aabyhøj |
Dansk Esperanto-Forlag |
3a |
1956 |
59 |
|
ADOR |
Adoru - ekumena diserva libro |
|
|
IKUE kaj KELI |
|
2001 |
1422 |
|
ADOR |
Adoru Kantante - Evangelia Hinaro |
|
|
KELI |
|
1971 |
286 |
|
ADORATSKIJ, V. |
Kio estas marksismo kaj leninismo |
|
Leipzig |
Ekrelo |
|
1932 |
26 |
|
ADY, E. |
Endre Ady 1877 - 1919 |
RADOS, P. (k.a.) |
Budapest |
Instituto por Kulturaj Rilatoj- Hungara Esperanto-Asocio |
|
|
39 |
|
AHUI (red.) |
Ĝaŭŝutun kaj Nannona |
ZENSTO |
Pekino |
Ĉina Esperanto-Ligo |
|
1964 |
44 |
|
AISBERG, E. |
Fine mi komprenas la radion |
|
Budapest |
Literatura Mondo |
|
1934 |
140 |
|
AÏVANHOV, O.M. |
Espero por la mondo: spirita galvanoplastiko |
|
Fréjus |
Prosveta |
|
? |
177 |
|
AÏVANHOV, O.M. |
Jogo de nutrado, La |
|
|
Prosveta |
|
1992 |
|
|
AÏVANHOV, O.M. |
Oraj reguloj por la vivo ĉiutaga |
ANONIMA |
Fréjus Cedex |
Prosveta |
|
? |
133 |
|
AÏVANHOV, O.M. |
Sub la signo de la Kolombo: paco regu |
ANONIMA |
Fréjus |
Prosveta |
|
1995 |
140 |
|
AÏVANHOV, Oo.m. |
Feliĉu, eblas! |
|
Fréjus |
Prosveta |
|
1996 |
28 |
|
AJDUKIEWICZ, K. (k.a.) |
Esperanto? Eldiroj de eminentaj polaj intelektuloj |
|
|
|
|
|
|
|
AKEGARASU, H. |
Japana Spirito, La |
OOHASI, K. |
|
|
|
|
92 |
|
AKITA, U. |
Fonto de sudroj, danco de skeletoj, nokto ĉe landlimo |
ŜUZUI, H. (k.a) |
Tokio |
Japana Esperanto-Instituto |
|
1927 |
73 |
|
AKSJONOV, V. |
Renkonte al la 12a tutmonda festivalo |
|
Moskvo |
Presagentejo Novosti (ANP) |
|
1985 |
35 |
|
AKUTAGAWA, R. |
Kapao kaj aliaaj prozo, La |
NOZIMA, Y. |
Tokio |
Japana Esperanto-Instituto |
|
1954 |
93 |
|
ALAD |
Aladino kaj la mirinda Lampo |
|
Marmande |
Esperantaj Francaj Eldonoj |
|
|
12 |
|
ALAMO-SANDGREN, A. |
Religia vivo en svedujo |
|
Nora Stad |
Esperanto-Missionen |
|
|
18 |
|
ALBAULT, A. |
Naŭ prelegoj pri la fundamento |
|
|
|
|
|
|
|
ALBAULT, A. |
Mult-lingva glosaro pri land-nomoj |
|
|
|
|
|
|
|
ALBAULT, A. |
Vojaĝo tra la lando |
|
|
|
|
|
|
|
ALBAULT, A. (red.) |
Aktoj de la Akademio III: 1975-1991 |
|
Parizo |
|
|
1992 |
79 |
|
ALBU |
Album de bulgaraj geesperantistoj 1929 |
|
Ruse |
B. Oktomvrijski |
|
|
145 |
|
ALBUQUERQUE MELLO, C. de DE A? |
Vekiĝu Ĵuliana! |
OLIVEIRA DA SILVA, M. |
|
Centro Espírita Léon Denis |
1a |
1995 |
40 |
|
ALCYONE |
Ĉe la piedoj de la Majstro |
MANN, W.W. |
Paris |
Esperanta Centra Librejo |
|
1928 |
61 |
|
ALEJĤEM, Ŝ. |
Al ĉiuj egale |
SALZMANN, M. |
Lyon |
M. Salzmann |
|
1948 |
26 |
|
ALEJĤEM, Ŝ. |
Ĉe doktoro |
RABINOVIC-TAJC, J. |
Jeruzalemo |
Erec-Israel |
|
1931 |
12 |
|
ALEKSIEV, N. |
Historio de la Esperanta Movado |
|
Sofio |
Pres-Esperanto |
|
1992 |
71 |
|
ALENCAR, J. de DE A? |
Vidvineto, La |
PORTO CARREIRO NETO, L.C. |
Rio-de-Janaeiro |
Brazila Ligo Esperantista |
|
1941 |
87 |
|
ALFA - Beta |
Tra la mondo per biciklo |
|
Laroque Timbaŭt |
La Juna Prensa |
|
|
44 |
|
ALFANDARI, A. |
Methode rapide de NEO |
|
Brŭelles |
Ediotions Brepols S.A. |
|
1965 |
318 |
|
ALIB |
Ali Baba kaj la kvardek rabistoj |
ANONIMA |
Ontario |
Esperanto Press |
|
|
20 |
|
ALIMĜAN, Ĥ. |
Zejnab' kaj Aman' |
POLISCUK, P. |
Taŝkent |
|
|
1968 |
30 |
|
ALINGS, H.W. |
Waarom Esperanto? |
|
Amsterdam |
Federatie van Arbeiders Esperantisten |
|
|
24 |
|
ALLÉE, B. (k.a.) |
Poŝamiko |
|
|
|
|
|
|
|
ALMA |
Almanako Lorenz 1981 - Unua Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
1981 |
209 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 1982 - Dua Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
1982 |
194 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 1983 - Tria Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
1983 |
210 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 1985 - Kvina Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
1985 |
143 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 1988 - Oka Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
1988 |
144 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 1992 - Dek-dua Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
1992 |
95 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 1993 - Dek-tria Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
1993 |
102 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 2001 - 21a- Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
2001 |
108 |
|
ALMA |
Almanako Lorenz 2009 - 29a- Numero |
|
Rio de Janeiro |
Spirita Eldona Societo F.V. Lorenz |
|
2009 |
152 |
|
ALOS, H. (k.a.) |
Ek al leg', kajero dua |
|
Sofio |
Bulgara Esperanto Asocio |
|
1991 |
196 |
|
ALPA |
Alpa Transit Trafiko - Fakprelego 46a IFEF Kongreso |
|
|
Aŭstria Fervojista Esperanto Asocio |
|
1994 |
47 |
|
ALPHEN, W.W. van |
Esperanto - Leer- en Leesboek |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1928 |
147 |
|
ALPHEN, W.W. van |
Sleutel bij Esperanto - Leer- en Leesboek |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1928 |
50 |
|
ALTE |
Alte tenu - La grandan ruĝan flagon de la penso de Maŭ Zedong, Aktive partoprenu en la granda Socialisma Kultura Revolucio |
|
Fremdlingva Eldonejo |
Fremdlingva Eldonejo |
|
1966 |
30 |
|
ALTE |
Alte tenu - La grandan ruĝan standardon de la penso de Maŭ Zedong, Konduku la grandan proletan kulturan revolucion ĝis la fino |
|
Pekino |
Fremdlingva Eldonejo |
|
1967 |
37 |
|
ALVES, C. |
Elektitaj poezio |
KNOEDT, L.H. |
Rio de Janeiro |
Ministro de Edukado kaj Kulturo, Universitato de Bahia |
|
1959 |
184 |
|
AMAYA, J. |
Mejiko kaj Kardenas |
|
Mejiko |
Editorial Lumen |
|
1937 |
112 |
|
AMICIS, E. de |
De Apeninoj ĝis Andoj |
CASTAGNINO, R. |
S. Vito al Tagliamento |
A. Paolet |
|
1924 |
47 |
|
AMICIS, E. de |
Italaj rakontoj |
MONTI, P.C. |
S. Vito al Tagliamento |
Paolet |
2a |
1922 |
79 |
|
AMICIS, E. de |
Koro |
ANONIMA |
S. Vito al Tagliamento |
Paolet |
|
1936 |
314 |
|
AMICIS, E. de |
Kverko kaj Floroj |
JUNCK, R. |
Paris |
Presa Esperantista Societo |
|
1906 |
89 |
|
ANAKREONTO, A. |
Gramatiko de Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
ANAS |
Anaseto kaj Koketo |
HŬANG, Ĝ. |
Pekino |
Ĉina Esperanto-Eldonejo |
1a |
1985 |
25 |
|
ANDERSEN, A.P. |
Pri bredado de abeloj |
NEDERLAND, H.N. |
|
? Dana |
|
|
102 |
|
ANDERSEN, C. |
Fingrulino |
SIRK, H. |
Wien |
Verlag Waldheim-Eberle |
|
1953 |
14 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Bildolibro sen bildoj |
LEDERER, S. |
Wolfenbüttel |
Heckners Verlag |
|
1909 |
35 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Fabeloj - Unua Volumo |
ZAMENHOF, L.L. |
Bruselo |
Heroldo de Esperanto |
2a |
1965 |
237 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Fabeloj - Unua parto |
|
|
|
|
|
|
|
ANDERSEN, H. C. |
Fabeloj - Dua parto |
ZAMENHOF, L.L. |
Paris |
Esperanta Centra Librejo |
1a |
1926 |
154 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Fabeloj - Tria parto |
ZAMENHOF, L.L. |
Paris |
Esperanta Centra Librejo |
|
1932 |
153 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Fabeloj - Kvara Volumo |
ZAMENHOF, L.L. |
Bruselo |
Heroldo de Esperanto |
1a |
1963 |
240 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Fabeloj de Andersen No 2 |
SKEEL-GIÖRLING, F. |
Berlin kaj Dresden |
Esperanto-Verlag Ellersiek & Borel |
|
1923 |
39 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Marvirineto, La |
SCHLEICHER, I. |
Kopenhago |
Eldonejo Koko |
|
1962 |
53 |
|
ANDERSEN, H. C. |
Novaj vestoj de la imperiestro k.a. |
SCHLEICHER, I. |
Kopenhago |
Eldonejo Koko |
|
1964 |
151 |
|
ANDERSEN, H.C. |
Fabeloj - Unua parto |
|
|
|
|
|
|
|
ANDOR, K. |
Kion oni decus scii pri la Hungaroj |
KOVÁRCZ |
Budapest |
Magyarok Világkongresszusa .. |
|
1938 |
34 |
|
ANDRÉE, S.A. (k.a.) |
Per balono al la Poluso |
|
Stockholm |
|
|
1930 |
|
|
ANDREEV, A.P. |
Revolucio en la lingvoscienco |
|
Leipzig |
Eldona Fako Kooperativa |
|
1929 |
68 |
|
ANDRIC, I. |
Vizaĝoj |
ROGER, I. |
Sarajevo |
Esperanto-Ligo de Bosnio kaj Hercogovino |
|
1981 |
60 |
|
ANDRIC, I. |
Sonĝo kaj Maldormo suc la Karpeneto |
ROGER, I. (k.a.) |
Zagreb |
Internacia Kultura Servo |
|
1972 |
79 |
|
ANEK |
Anekdotoj pri gabrovanoj |
|
|
|
|
|
|
|
ANGELA, M. |
Preĝoj de muso |
DEKKER, C. |
|
|
|
|
|
|
ANNAN, N |
Unuigintaj Nacioj: Venu kun mi |
LÖWENSTEIN, A. |
Zagreb |
ILEI |
|
2001 |
34 |
|
ANNE |
Anne Frank |
|
` |
|
|
|
36 |
|
ANNE |
Anne Frank Huis - Een museum met een verhaal |
HEIJSTRA-VALKERING, A. |
|
|
|
2001 |
15 |
|
AN-SKI, Ŝ. |
Dibuk (inter du mondoj) |
LEJZEROWICZ, L.K. |
Kraków |
J. Alfus |
|
1927 |
90 |
|
ANTA |
Antaŭenmarŝu laŭ la vojo malfermita de la oktobra socialisma revolucio |
|
Pekino |
Fremdlingva Eldonejo |
|
1968 |
35 |
|
ANTIDO |
Teoria Ekzameno de la lingvo Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
ANTO |
Antologio de Brazila Literaturo |
|
|
|
|
|
|
|
ANTO |
Antologio de la Serba parola literaturo |
|
Beograd |
Serbia Esperanto-Ligo |
|
1991 |
345 |
|
ANTON. R. |
Frazlibro de la cxiutaga vivo Esperanta-Germana |
|
Berlin |
Esperanto Verlag Möller & Borel |
|
1907 |
58 |
|
ANTV |
Antverpeno |
|
|
|
|
|
32 |
|
ANURUDDHA, T.T. |
Vojo al Nirvano, la |
|
Vung Tau |
Bô-Tát-Csoma Instituto |
1a |
1973 |
93 |
|
APITZ, B. |
Nuda inter lupoj |
SCHULZE, K. |
Leipzig |
FEL |
|
1959 |
480 |
|
APOL |
Apologiistoj de novkoloniismo |
|
Pekino |
|
|
1964 |
|
|
APOLLO, A. |
Saluto |
GOODHEIR, A |
Coatbridge |
Kardo |
|
1986 |
37 |
|
APOLLONER, H. |
Nia originala prozo |
|
Aabyhøj |
Dansk Esperanto-Forlag |
|
1976 |
58 |
|
APPEL, H.A. |
Esperanto leerboekje - Eerste deel |
|
Bergen op Zoom |
N.V. Drukkerij "De Zoom" |
|
1951 |
70 |
|
APPEL, H.A. |
Esperanto leerboekje - Tweede deel |
|
Bergen op Zoom |
N.V. Drukkerij "De Zoom" |
|
1951 |
80 |
|
APPLEBAŬM |
Jozefo |
|
La Laguna |
J. Régulo |
|
1957 |
120 |
|
APUD |
Apud Landlimoj |
INCERTOV, N. |
Leipzig |
Ekrelo |
|
1932 |
`69 |
|
APULEJUS |
Amoro kaj Psiĥe |
PFEFFER, E. |
Berlin kaj Dresden |
Ellersiek & Borel G.m.b.H. |
2a |
1924 |
53 |
|
ARANA, A. |
Esperantoa Ikasgai |
|
Oñatin |
HOTS |
|
1990 |
124 |
|
ARANHA, G. |
Kanaano |
COUTINHO, C. |
|
Brazila Esperanto-Ligo |
|
1987 |
188 |
|
ARANTES DO NASCIMENTO, E. |
Mi estas Pelé bona titolo? |
ALMADO, F |
Rio-de-Janaeiro |
Kultura Kooperativo de Esperantistoj |
|
1971 |
164 |
|
ARATA, O. (komp.) |
Infanoj de l'atombombo |
|
Osaka |
Japana Esperanta Librokooperativo |
|
1952 |
70 |
|
ARAŬJO, H. L. de |
De Francisko el Asizo por vi... |
|
Rio de Janeiro |
Capemi |
1a |
1981 |
|
|
ARGUS |
Pro Kio? |
|
Berlin |
Friedrich Ellersiek |
|
1920 |
158 |
|
ARIŜIMA, T. |
Declaracio |
TOOGUU, T |
Leipzig |
Ferdinand Hirt & Sohn |
|
1924 |
66 |
|
ARIŜIMA, T. |
Declaracio |
TOOGUU, T |
Leipzig |
Ferdinand Hirt & Sohn |
|
1924 |
125 |
|
ARIŜIMA, T. |
Senbedaŭre amo rabas por gelernantoj |
TOOGUU, T |
Tokio |
Japana Esperanto-Instituto |
|
1931 |
103 |
|
ARNAŬDOVA, L. (k.a.) |
Matematiko kaj legaĵoj por ĉiuj |
|
Pazarĝik |
Esperanto-societo "Radio" |
|
2000 |
111 |
|
ARNAŬDOVA, P. (k.a.) |
Amuza matematiko |
|
|
|
|
|
|
|
ARNDT, H. (k.a.) |
Germana Demokratia Respubliko - bildoj kaj faktoj |
|
Dresden |
Verlag Zeit im Bild |
|
1968 |
256 |
|
ARNOLD, E. |
Lumo de Azio, la |
YOXON, G. H. |
Heswall |
Budhana Ligo Esperantista |
|
1936 |
18 |
|
ARNTZ, H. |
Faktoj pri Germanio (aktualigita) |
|
Wiesbaden |
Wiesbaden |
3a |
1966 |
94 |
|
ASCH, S. |
Sorĉistino el kastilio, La |
LEJZEROWICZ, I. |
Budapest |
Literatura Mondo |
|
1933 |
147 |
|
ASCH, S. |
Sorĉistino el kastilio, La |
|
|
|
|
|
|
|
ASDRENI |
Versaĵoj |
PISTOLI, V. |
Tirano |
Albana Esperanto-Ligo |
|
1991 |
24 |
|
ASSIS, M.de |
Teatro - kvar komedioj |
|
|
|
|
|
|
|
ASZLÁNYI, K. |
Sep Vangofrapoj |
SPIERER, L. |
Rickmansworth |
The Esperanto Publishing Co., Ltd |
|
1943 |
147 |
|
AŜMA |
Aŝma |
|
Pekino |
|
|
1964 |
|
|
ATANASOV, A.D. |
Lingva Esenco de Esperanto, La |
|
Rotterdam |
UEA |
|
1983 |
175 |
|
AUF DER HEIDE, J.C. |
Esperanto - Een maand zonder onderwijzer .. |
|
Amsterdam |
AŬF DER HEIDE, J.C. |
|
|
23 |
|
AUGU |
Augusto Taurinorum |
|
Torino |
|
|
1935 |
|
|
AULD, W. |
Angla Antologio 1000 - 1800 |
AŬLD, W. (k.a.) |
Rotterdam |
Universala Esperanto-Asocio |
|
1957 |
319 |
|
AULD, W. |
Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
AULD, W. |
Facetoj de Esperanto |
|
London |
Brita Esperanta Asocio |
|
1976 |
51 |
|
AULD, W. |
Fenomeno Esperanto, La |
|
Rotterdam |
UEA |
|
1988 |
120 |
|
AULD, W. |
First course in Esperanto, A |
|
New York |
Esperanto information center |
|
|
30 |
|
AULD, W. |
Infana Raso, La |
|
La Laguna |
J. Régulo |
|
1956 |
92 |
|
AULD, W. |
Infana Raso, La - A raça menina |
|
|
|
|
|
|
|
AULD, W. |
International language as a medium for literary translations, The |
|
London |
Universal Esperanto Association |
|
1959 |
29 |
|
AULD, W. |
Kinderras, Het |
VERLOREN VAN THERMAAT, W.A. |
Amsterdam |
Uitgeverij Tor |
|
1982 |
88 |
|
AULD, W. |
Kulturo kaj internacia lingvo |
|
Chapecó |
La Verda Stelo |
|
1986 |
120 |
|
AULD, W. |
Kvaropo |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
2a |
1977 |
256 |
|
AULD, W. |
Kvaropo |
|
La Laguna |
J. Régulo |
|
1952 |
267 |
|
AULD, W. |
Mitoj kaj faktoj pri Esperanto / Myths and facts about Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
AULD, W. |
Pajleroj kaj stoploj |
|
Rotterdam |
UEA |
|
1997 |
342 |
|
AULD, W. |
Paŝoj al plena posedo |
|
Budapeŝto |
Hungara Esperanto-Asocio |
|
1989 |
228 |
|
AULD, W. (k.a.) |
Pri lingvo kaj aliaj artoj |
|
Antverpeno-La Laguna |
Stafeto |
|
1978 |
213 |
|
AULD, W. (red.) |
Esperanta Antologio, Poemoj 1887-1957 |
|
La Laguna |
J. Régulo |
|
1958 |
641 |
|
AULD, W. (red.) |
Esperanta Antologio, Poemoj 1887-1957 |
|
Rotterdam |
UEA |
|
1984 |
887 |
|
AULD, W. (red.) |
Nova Esperanta Krestomatio |
|
|
|
|
|
|
|
AULD, W. (red.) |
Sub la signo de socia muzo |
|
|
|
|
|
|
|
AULD, W. (red.) |
Unufingraj melodioj |
|
La Laguna |
Stafeto |
|
1960 |
126 |
|
AULD, W. (red.) |
Vereco Distro Stilo |
|
Saarbrücken |
Artur E. Iltis |
|
1981 |
101 |
|
AULD, W. (red.) bona nomo? |
Antologio de Belartaj Konkursoj bona titolo? |
|
|
|
|
|
|
|
AUSTIN, M. |
Vojagxoj finigxas, amantoj kunigxas |
|
Antverpeno |
Flandra Esperanto-Ligo |
|
1988 |
128 |
|
AŬLD, W. bona nomo? |
Antologio bona titolo? |
|
|
|
|
|
|
|
AŬST |
Aŭstralio kantas sian historion |
|
Adelajdo |
UK |
|
1997 |
36 |
|
AŬST |
Aŭstralio koncizaj faktoj |
|
|
Ministro pri Komunikiloj |
|
1974 |
88 |
|
AVEN |
Aventuroj de la Kalifo Harun Alraŝid |
COX, G. |
London |
British Esperanto Association |
|
|
32 |
|
AVSEJENKO, V.G. |
Fraŭlino Suzano |
MEDEM, P. |
Dresden |
Ader & Borel G.m.b.H. |
|
1919 |
64 |
|
AYAFOR, I.M. (k.a.) |
Lingva planado kaj leksikologio |
|
|
Fonto |
|
|
|
|
AYMONIER, C. |
Cours méthodique d'Esperanto - Grammaire Complète |
|
Paris |
Esperantista Centra Oficejo |
5a |
1935 |
174 |
|
AYMONIER, C. |
Pri Esperanto |
FERTER, R. |
Paris |
Esperantista Centra Oficejo |
|
1913 |
68 |
|
AZEVEDO, A. |
Amo per proverboj |
COUTO FERNANDES, A. |
Rio-de-Janeiro |
Irmãos Pongetti |
|
1932 |
23 |
|
AZORIN, F. |
Adamo kaj Eva |
|
Haarlem |
Belarta Konkurso Lit. Sekcio |
|
1954 |
15 |
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
BA, J. |
Auxtuno en la Printempo |
LAŬLUM |
Beijing |
El Popola Ĉinio |
|
1980 |
97 |
|
BAART DE LA FAILLE, C.J. (k.a.) |
Esperanto verdedigd |
|
Rotterdam |
N.V. Drukkerij v.h. Cordati |
|
1920 |
45 |
|
BABIN, P. |
Por la praktikantoj |
|
|
Kulturdomo de franclandaj Esperantistoj |
2a |
1965 |
|
|
BABITS, M. |
Cikoni-kalifo, La |
BODÓ, K. |
Berlin |
Rudolf Mosse |
|
1929 |
187 |
|
BACH-SISLEY |
Rakontoj al mia belulino |
TOUCHEBEUF, L. |
Paris |
Presa Esperantista Societo |
|
1907 |
135 |
|
BACQUER, J. |
Kun-princlando Andoro, lasta feŭda ŝtato, La |
RIBOT, A. |
Marmande |
Esperanto Press |
|
1962 |
73 |
|
BAEKELMANS, L. |
Elektitaj Noveloj |
VAN SCHOOR, J. |
Kortrijk |
Flandra Esp. Instituto |
|
1931 |
83 |
|
BAGGER, P. |
Sprog og sprog imellen |
|
|
|
|
|
|
|
BAGHY, J. |
Aŭtuna Foliaro |
|
|
|
|
|
|
|
BAGHY, J. |
Ĉielarko |
|
La Laguna |
Stafeto |
|
1966 |
111 |
|
BAGHY, J. |
Dancu marionetoj! |
|
Budapest |
Eldono de l' aŭtoro |
|
1927 |
173 |
|
BAGHY, J. |
Dancu, marionetoj! |
|
Budapest |
Literatura Mondo |
3a |
1933 |
173 |
|
BAGHY, J. |
En Maskobalo |
|
|
|
|
|
|
|
BAGHY, J. |
Gramatika demandaro resuma |
|
Budapest |
Mondkomerca Eldonejo Esperantista |
4a |
1982 |
44 |
|
BAGHY, J. |
Hura! |
|
Budapest |
Budapest |
|
1930 |
411 |
|
BAGHY, J. |
Hura! |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
2a |
1986 |
424 |
|
BAGHY, J. |
Koloroj |
|
Varsovio |
Pola Esperanto-Asocio |
|
1960 |
106 |
|
BAGHY, J. |
Migranta plumo |
|
Budapest |
Hungarl. Esperanto-Asocio |
|
1929 |
158 |
|
BAGHY, J. |
Migranta plumo |
|
|
|
|
1930 |
|
|
BAGHY, J. |
Pilgrimo |
|
Budapest |
Eldono de l' aŭtoro |
|
1926 |
124 |
|
BAGHY, J. |
Preter la vivo |
|
Budapest |
Literatura Mondo |
2a |
1931 |
94 |
|
BAGHY, J. |
Preter la vivo |
|
Budapest |
Literatura Mondo |
|
1923 |
124 |
|
BAGHY, J. |
Printempo en la aŭtuno |
|
Köln |
Heroldo de Esperanto |
|
|
114 |
|
BAGHY, J. |
Sonĝe sub pomarbo |
|
La Laguna |
Stafeto |
|
1958 |
221 |
|
BAGHY, J. |
Sur sanga tero |
|
Budapest |
Szalay |
|
1933 |
264 |
|
BAGHY, J. |
Sur sanga tero |
|
|
|
|
|
|
|
BAGHY, J. |
Teatra Korbo, La |
|
Leiden |
Eldono de la geamikoj de l'aŭtoro |
|
1934 |
110 |
|
BAGHY, J. |
Vagabondo kantas, La |
|
Budapest |
la geamikoj de l'aŭtoro |
|
1933 |
73 |
|
BAGHY, J. |
Vagabondo kantas, La |
|
Budapest |
La ned.geamikoj dl aŭtoro |
|
1937 |
111 |
|
BAGHY, J. |
Verdaj Donkiĥotoj |
|
Budapest |
Aleksandro Szalay |
|
1933 |
221 |
|
BAGHY, J. |
Verda koro, La |
|
Rotterdam |
La ned.geamikoj dl aŭtoro |
2a |
1947 |
74 |
|
BAGHY, J. |
Metodiko-Demandaro |
|
|
|
|
1977 |
44 |
|
BAGHY, J. |
Viktimoj |
|
Budapest |
Literatura Mondo |
4a |
|
237 |
|
BAGHY, J. |
Viktimoj |
|
|
Fenikso |
6a |
1991 |
207 |
|
BAHA |
Bahaaj Instruoj por mondkredo |
|
WILMTTE, Illinois |
Bahá' i Publiŝing Committee |
|
1945 |
28 |
|
BAHÁ' U' LLÁH |
Kasŝitaj vortoj de Bahá' u' lláh |
|
Fortaleza |
|
2a |
1981 |
|
|
BAHA, A. |
Parizaj paroladoj de Abdul Baha |
ZAMENHOF, L. (Lidia) |
Weinheim |
Bahaa Esp-Eldonejo La Nova Tago |
|
1932 |
103 |
|
BAHI |
Bahia de Ontem e de Hoje |
|
|
|
|
|
|
|
BAK, G. |
Korea eksprese - facila aliro al korea lingvo |
|
Seulo |
Hanshin Publishing Co. |
1a |
1989 |
241 |
|
BAKKER, H. |
Esperanto in een doosje |
|
Amsterdam |
Meulenhof |
|
|
102 |
|
BAKKER, H. |
Esperanto in een doosje - kaartjes |
|
|
|
|
|
|
|
BAKKER, H. |
Esperanto in een doosje - sleutel |
|
Amsterdam |
Meulenhof |
|
|
23 |
|
BAKKER, H. |
Esperanto in 20 lessen |
|
|
|
|
|
138 |
|
BAKKER, H. |
Esperanto in 20 lessen - sleutel |
|
|
|
|
|
|
|
BAKKER, H. |
Waarom zou ik Esperanto leeren? |
|
|
|
|
|
27 |
|
BAKO, S. J. |
Tiaj ni estas |
|
Los Angeles |
Al-Ba Libroj |
|
1965 |
252 |
|
BALANO, J. B=V? |
Ĉu ŝi mortu tra-fike? |
|
Antverpeno-La Laguna |
Stafeto |
|
1982 |
92 |
|
BALÁZS |
La sep reĝidoj |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
|
1970 |
23 |
|
BALEĈ, E. |
Planktono kaj mara produktado |
|
Liège |
SUK |
|
1974 |
|
|
BALKANANO, S. |
Bela kaj stela |
|
Zagreb |
propra eldono |
|
1925 |
16 |
|
BALLANTYNE, R.M. |
Hundo kruso, La |
INMAN, J. M. |
Rickmansworth |
The Esperanto Publishing Co. |
|
1951 |
150 |
|
BALZAC, H. de |
Firmao de la kato liu pilkludas, La |
BENOIT, P. |
Leipzig |
Ferdinand Hirt & Sohn |
|
1924 |
175 |
|
BALZAC, H. de |
Vendetta, La |
MERCKENS, M. |
|
|
|
1911 |
|
|
BAMB |
Bambufluto, La |
|
|
|
|
|
|
|
BANDLOW, H. |
Nord-germanaj rakontoj |
SCHEERPELTZ, E. |
Berling kaj Dresden |
Ellersiek & Borel G.m.b.H. |
2a |
1924 |
48 |
|
BANET-FORNALOWA, Z. |
Antonio Grabowski, eminenta Esperanto-aganto |
|
Czeladz |
Hejme |
|
2001 |
140 |
|
BANET-FORNALOWA, Z. |
Familio Zamenhof, La |
|
La Chaux-de-Fonds |
Kooperativo de Lit. Foiro |
1a |
2000 |
226 |
|
BANET-FORNALOWA, Z. |
Polaj Aktoroj kaj Esperanto-Teatro 1887 - 1990 |
|
Düsseldorf |
Alfred Conzeth |
|
1990 |
88 |
|
BANET-FORNALOWA, Z. |
Skize pri Esperanto-Teatro 1887 - 1987 |
|
Düsseldorf |
Alfred Conzeth |
|
1990 |
36 |
|
BANET-FORNALOWA, Z. |
Universalaj Kongresoj kaj Esperanto-Teatro 1905 - 1990 |
|
Düsseldorf |
Alfred Conzeth |
|
1990 |
28 |
|
BANG, H. |
Hontemulo ? |
VIENANO, L. |
Warszawa |
N. Szapiro |
|
|
32 |
|
BANGĜA, A. |
Vivo de nia vivo |
BOVÁRY, M. |
Budapeŝto |
La Ligo de Jesu-Koro |
|
1938 |
54 |
|
BARBOZA, J. |
Esperanto por lernejaj klasoj, 1 |
|
Braziljo |
Brazila Esperanto Ligo |
|
2008 |
152 |
|
BARBOZA, J. |
Esperanto por lernejaj klasoj, gvidlibro por instruistoj |
|
Braziljo |
Brazila Esperanto Ligo |
|
2008 |
164 |
|
BARCSAY, Z. |
Metodiko en la praktiko |
|
|
|
|
|
|
|
BARKER, F. |
Lingvo de la bestoj, La |
|
Köln |
Heroldo de Esperanto |
|
1930 |
24 |
|
BARONNET, F. |
Langue universelle Esperanto, La |
|
Paris |
Librairie Centrale Espérantiste |
|
|
191 |
|
BARTELMES, N. |
Diablidoj |
|
Leipzig |
Kooperativo de SAT |
|
1928 |
47 |
|
BARTELMES, N. |
Juneca ardo |
|
Paris |
SAT |
` |
1936 |
119 |
|
BARTELMES, N. |
Mia vivo |
|
Laroque |
La Juna Penso |
|
1975 |
58 |
|
BARTELMES, N. |
Ne plu ludo ... Ka |
|
Paris |
Sennacieca Asocio Tutmonda |
|
1973 |
127 |
|
BARTELMES, N. |
Vartejoj |
|
Paris |
SAT |
|
1938 |
128 |
|
BARTELMES, N. (red.) |
Unua legolibro |
|
Paris |
SAT |
|
|
|
|
BARTELMES, N. (red.) |
Unua legolibro |
|
Paris |
SAT |
2a |
1939 |
|
|
BARTELS, H.M.H. |
Garcia Moreno |
JOLO |
Rotterdam |
N.G. Luigies |
|
|
24 |
|
BASTJAN (BASTIEN), G. |
Liberecana Socio, La |
ORZE, A. |
Paris-Leipzig |
Sennacieca Asocio Tutmonda |
|
1932 |
50 |
|
BAŜIRUDDIN, H. M. |
Kial mi kredas je l' islamo |
CHIUSSI, I. |
Frankfurt |
Ahmadiyya Misio |
|
1969 |
15 |
|
BATA |
Batalu por plue firmigi la proletaran diktaturon |
|
Pekino |
Fremdlingva Eldonejo |
|
1969 |
41 |
|
BATALANTO, de |
Senkorpa mistero, |
|
Köln |
Heroldo de Esperanto |
|
1934 |
25 |
|
BATES, A. |
Stranga idilio |
HARRIS, H. |
Londono |
Brita Esperantista Asocio |
|
|
44 |
|
BATTISTI, C. |
Trentino |
MONDINI, A. |
Trento |
Federazione Concorso Forestieri |
|
|
277 |
|
BAUDELAIRE, C. |
Floroj de l'malbono, La |
KALOCSAY, K. (red.) |
La Laguna |
Stafeto |
|
1957 |
395 |
|
BAUDELAIRE, C. |
Spleno de Parizo, La |
LOBUT, P. |
København |
32 paĝoj |
|
1967 |
125 |
|
BAUDOUIN, Charles |
Arto de Memdisciplino: Psikagogio, La |
|
Berlin |
Rudolf Mosse |
|
1926 |
91 |
|
BAUM, V. |
Amo kaj morto en Balio |
MOOIJ, P.H. |
Rotterdam |
UEA |
|
1986 |
420 |
|
BAUPIERRE |
Specimene |
|
La Laguna |
Stafeto |
|
1962 |
128 |
|
BAUR, A. |
Fenomeno Svislando, La |
|
Berne |
Svisa Esperanto-Societo |
|
1979 |
144 |
|
BAUR, A. (red.) |
Svisa antologio |
|
Budapest |
|
|
1939 |
|
|
BEAUCAIRE, L. |
Kruko kaj Baniko el Bervalo |
|
Kopenhago |
Heroldo de Bervalo |
2a |
1974 |
143 |
|
BEAUCAIRE, L. |
Fabeloj de la verda pigo, |
|
Antverpeno-La Laguna |
Stafeto |
|
|
110 |
|
BEAUMARCHAIS |
Barbiro de Sevilla, La |
MEYER, S. |
Paris |
Librairie de l'Esperanto |
|
1909 |
63 |
|
BECEROO DE BENGOA, R. |
Ĵusnaskito, La |
BERENGUER, J. F. |
Purmerend |
J. Muusses |
|
1937 |
31 |
|
BECKER-MEISBERGER, M. |
Internacie kuiri |
|
|
|
|
|
|
|
BECKMANN, K. |
Esperanto en la viena radio |
|
Vieno |
Esperanto-Redakcio de ORF |
|
1985 |
27 |
|
BECKMANN, K. |
Historio de Esperanto: |
|
Vieno |
Aŭstria Esperanto-Instituto |
2a |
1988 |
16 |
|
BEEKMAN, V. |
Lumo de Orienta Eŭropa |
DRESEN, H. (k.a.) |
Tallinn |
Eesti Raamat |
|
1978 |
47 |
|
BEEKMAN, V. |
Noktaj Aviadistoj |
OJALO, J. |
Tallinn |
Eesti Raamat |
|
1989 |
162 |
|
BEETHAM, D. (k.a.) |
Kio estas demokratio? 80 demandoj kaj respondoj |
|
Rotterdam |
UEA |
|
2000 |
143 |
|
BEHRMANN, H. |
Esperanto en lingvolaboratorio |
|
Löhne |
Esperanto-eldonejo |
|
1973 |
|
|
BEHRMANN, H. |
Esperanto-programita + diskoj |
|
|
|
|
|
|
|
BEHRMANN, H. |
Esperanto-programita + bendo |
|
|
|
|
|
|
|
BEHRMANN, H. |
Esperanto programito |
|
Århus |
Esperanto-Centro Aarhus |
|
1978 |
46 |
|
BEHRMANN, H. |
Ek! Självinstruerande lärobok i Esperanto |
|
Stockholm |
AB Grafiska |
|
1974 |
191 |
|
BEHRMANN, H. (ed.) |
La mondpercepto de la modernaj natursciencoj |
|
Nürnberg |
|
|
1967 |
155 |
|
BEJÜ, L. |
Fajrolumo en la Fronto |
SÜ, S.J. |
Ŝanhajo |
Ŝanhaja Esperantista Ligo |
|
1951 |
148 |
|
BEKN |
Beknopt overzicht vd intern. taal Esperanto |
|
|
Bond v. Arb.Esp.F.L.E. |
|
|
19 |
|
BÉLA, M. |
Biologia Krestomatio |
|
Debrecen |
|
|
1992 |
312 |
|
BELLAMY, E. |
Rigardante malantaŭen (en la jaro 2000) |
HAMAKER, C.M. |
Amsterdam |
Fratos E. & M. Cohen |
|
|
182 |
|
BELLY, G. |
Sinjoro Herkules |
ARNTZ, H. (k.a.) |
Berlin |
Möller & Borel |
|
|
40 |
|
BENAVENTE, J. |
Hispanaj Dramoj |
|
Berlin |
Möller & Borel |
|
|
37 |
|
BENAVENTE, J. |
Kreitaj profitoj, La |
INGLADA, V. |
Madrido |
Hispana Esperanto Asocio |
|
1932 |
96 |
|
BENCZIK, V. |
Baza Literatura Krestomatio |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
2a |
1982 |
282 |
|
BENCZIK, V. |
Baza Literatura Krestomatio |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
|
1979 |
250 |
|
BENCZIK, V. |
Endre Ady 1877 - 1919 |
|
|
|
|
|
|
|
BENCZIK, V. (red.) |
Libro de romanoj |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
|
1979 |
229 |
|
BENCZIK, V. (red.) |
Studoj pri la Esperanta literaturo |
|
Tagasago-si |
La Kritikanto |
1a |
1980 |
141 |
|
BENCZIK, V. (red.) |
Ŝercoj, rakonto |
|
Budapest |
Tankönyvkiadó |
|
|
104 |
|
BENCZIK, V. (red.) |
Tutmonda sonoro 1 - Poezia antologio el 30 lingvoj |
KALOCSAY, K. |
Budapest |
|
|
1981 |
|
|
BENCZIK, V. (red.) |
Tutmonda sonoro 2 - Poezia antologio el 30 lingvoj |
KALOCSAY, K. |
Budapest |
|
|
1981 |
|
|
BENEDEK, E. |
Hungaraj fabeloj |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
|
1983 |
70 |
|
BENEDIKTO XVa |
Kristo kaj la ligo de la nacioj |
ANONIMA |
|
Paŭlus-eldonejo de la Blanka Kruco |
|
1920 |
16 |
|
BENINK, G.H. |
Beknopt leerboek voor Esperanto |
|
Almelo |
Hilarius' Boekhandel C. De Jong Jr. |
|
|
109 |
|
BENINK, G.H. |
Beknopt leerboek voor Esperanto |
|
Almelo |
Hilarius' Boekhandel C. De Jong Jr. |
2a |
|
109 |
|
BENINK, G.H. |
Esperanto |
|
Haarlem |
H. Stam Haarlem N.V. |
3a |
1966 |
160 |
|
BENINK, G.H. |
Vertaalde oefeningen vh Beknopt leerboek voor Esperanto |
|
Almelo |
Hilarius' Boekhandel C. De Jong Jr. |
|
|
40 |
|
BENINK, G.H. |
Vertaalde oefeningen vh Esperanto Leerboek |
|
Almelo |
Hilarius' Boekhandel C. De Jong Jr. |
|
|
82 |
|
BENINK, G.H. |
Esperanto leerboek |
|
Almelo |
Hilarius Boekhandel |
2a |
|
184 |
|
BENNEMANN, P. |
Internacia kantaro |
BENNEMAN, P. |
Leipzig |
Ferdinand Hirt & Sohn |
|
1922 |
70 |
|
BENNEMANN, P. |
Internacia kantaro |
BENNEMAN, P. |
Leipzig |
Ferdinand Hirt & Sohn |
|
1930 |
154 |
|
BENNEMANN, P. |
Miru Pensu Ridu! |
|
|
Heroldo de Esperanto |
|
1950 |
240 |
|
BENNEMANN, P. |
Tra la mondo - Ia parto |
|
Leipzig |
|
4a |
1929 |
|
|
BENNETT, A. |
Ok noveloj |
WACKRILL, A. E. |
Londono |
Brita Esperantista Asocio |
|
1919 |
124 |
|
BENSON |
Practical Esperanto |
|
Newark |
Benson School of Esperanto, Inc |
|
1932 |
159 |
|
BENSON |
Universala Esperantistigilo de Dro Benson 2a - 10a leciono |
|
Newark |
Benson School of Esperanto, Inc |
|
|
9x30 |
|
BENSON |
Universala E-o Metodo |
|
|
|
|
|
|
|
BERARU, M. |
Spite la vivon! |
|
Bucuresti |
Eldonejo Bibliofila |
|
1928 |
107 |
|
BERGER, J. F. |
Nino kaj Nina |
|
Limburg/Lahn |
Limburger Vereinsdruckerei GmbH |
2a |
|
70 |
|
BERGIERS, L. |
Ili |
|
Leipzig |
Sennacieca Asocio Tutmonda Eld. Koop. |
|
1930 |
86 |
|
BERGMAN, S. |
Tra sovaĝa kamĉatko |
GERDMAN, B. |
Stockholm |
Förlagsföreningen Esperanto U.P.A. |
|
1932 |
276 |
|
BERGSTEIN, F. |
Venis vespero |
WANDEL, A. |
|
Hakibbutz Hamaeŭĉad |
|
1987 |
16 |
|
BERKA, A. |
Interesa Legaĵo - Internacia legolibro |
|
|
|
|
|
|
|
BERNADOTTE, F. |
La fino |
ENĜHOLM, S. |
Stockholm |
Förlagsföreningen Esperanto |
|
|
139 |
|
BERNARD, R. (k.a.) |
Falsaj amikoj en Esperanto |
|
|
Editions Française d'Esperanto |
|
|
39 |
|
BERNARD, T. |
Angla lingvo sen Profesoro |
MOĈ, G. |
Paris |
Hachette |
|
|
44 |
|
BERTHELOT, P. (k.a) |
Komercaj Lereroj |
|
Paris |
Hachette |
3a |
1908 |
47 |
|
BERTIN, C. |
Scienca Bukedo el Francio 1 |
|
|
|
|
|
|
|
BERTIN, C. |
Scienca Bukedo el Francio 2 |
|
|
|
|
|
|
|
BERTRANA, P. |
Barabaraj prozajoj |
|
|
|
|
|
|
|
BERVELING, G. (red. ) |
Nederlanda antologio |
|
Hago |
Cartago |
|
1987 |
118 |
|
BERVELING, G. (red.) |
Antologio Latina - Volumo 1 |
BERVELING, G. |
Chapecó-SC |
Fonto |
|
1998 |
271 |
|
BERVELING, G. (red.) |
Antologio Latina - Volumo 2 |
BERVELING, G. |
Chapecó-SC |
Fonto |
|
1998 |
305 |
|
BERVELING, G., |
Beatrijs, Voĉoj Kristanaj 10 |
|
Vlaardingen |
VoKo |
|
1986 |
23 |
|
BERVELING, G., |
Enkele kanttekeningen |
|
Den Haag |
IEI |
|
1994 |
25 |
|
BERVELING, G., |
Evangelio Kopta laŭ Tomaso |
|
Ravenna |
I.A.B.O. |
|
1981 |
19 |
|
BERVELING, G., |
Kanto pri minotaŭro |
|
Antwerpen |
Flandra Esperanto-Ligo |
|
1993 |
135 |
|
BERVELING, G., |
Jam Temp' esta! |
|
|
|
|
|
|
|
BERVELING, G., |
Tri 'stas tro |
|
Chapecó-SC |
Fonto |
2a |
1988 |
59 |
|
BERVELING, G., |
Vi kion legus tie ĉi? |
|
Vlaardingen |
VoKo |
|
1985 |
27 |
|
BESSIÈRES, A. |
Parvuli |
RAMO |
Paris |
Espero Katolika |
|
1924 |
32 |
|
BETTS, F.F. |
Johano kaj Silvio |
|
London |
British Esperanto Association |
|
1943 |
46 |
|
BEZBORODOV, S. |
Pro kio Johann Liebhardt estis premiita je ordeno de Lenin |
ROBIĈEK, F. |
Leipzig |
Ekrelo |
|
1932 |
32 |
|
BEZIMENSKIJ, A. |
Socialismo |
|
Leipzig |
Ekrelo |
|
1931 |
40 |
|
BEZRUĈ, P. |
Ruĝa floro |
HROMADA, R. |
Opava |
Patmátník Petra Bezruce |
|
1965 |
10 |
|
BEZRUĈ, P. |
Sileziaj Kantoj |
PUMPR, T. (k.a.) |
Opava |
Distrikta Popola Biblioteka |
|
|
121 |
|
BEZRUĈ, P. |
Sileziaj Poemoj |
ADAMÍK, V. |
Michálkovice |
Vlad. Adamík |
|
1927 |
23 |
|
BHAG |
Bhagavad-Gita, tio estas, sublima kanto pri la senmorteco |
VALDOMIRO LORENZ, F. |
Rio, RJ |
Federação Espírita Brasileira |
|
1941 |
95 |
|
BIANCHINI, J. |
Cursus Completus Esperanti |
|
S.Vito al Tagliamento |
A. Paolet |
|
1934 |
168 |
|
BIANCHINI, J. |
Malgranda Katolika Katekismo |
|
S.Vito al Tagliamento |
A. Paolet |
|
1937 |
47 |
|
BIBL |
Biblia profeto Cefanjaho antauanoncinta Esperanton |
ANONIMA |
Paris |
Presa Esperantista Societo |
|
1910 |
15 |
|
BIBL |
Bibliografio de Medicina Literaturo Esperanta en Japanujo |
|
|
|
|
1956 |
46 |
|
BIBL |
Bibliografio de Scienca Literaturo Esperanta en Japanujo |
|
|
|
|
1956 |
60 |
|
BICK, E. |
Kvinpinta kantaro - Karlskoga ' 91 |
|
|
|
|
|
|
|
BIELINSKI, J. P. |
Esperanto dla Kazdego 1 |
|
|
|
|
|
|
|
BIELINSKI, J. P. |
Esperanto dla Kazdego 2 |
|
|
|
|
|
|
|
BIELINSKI, J. P. |
Esperanto por feriadoj |
|
Bydgoszcz |
Inter-Kulturo |
|
1980 |
20 |
|
BIELINSKI, J. P. |
Gramatika ekzercaro de Esperanto |
|
Bydgoszcz |
Pola Esperanto-Asocio |
2a |
1990 |
35 |
|
BIELINSKI, J. P. |
Legendoj pri polaj ĉefurboj |
BIELINSKI, J.P. |
|
|
|
|
|
|
BIELINSKI, J. P. |
Legu aktivulo |
|
Torun |
Esperanto Societo Flamo |
|
2004 |
17 |
|
BIELINSKI, J. P. |
Okdek jaroj Universala Esperanto-Asocio |
|
Bydgoszcz |
Buroo de Esperanto-Turismo "Esperantotur" |
|
1988 |
23 |
|
BIJSTERBOSCH, W. |
Kunkulponoj |
STUIFBERGEN, H. |
Amsterdam |
Eldonejo Tia Libro |
1a |
1993 |
118 |
|
BILD |
Bild-libro pri bestoj |
GETHING, W.A. |
London |
Associated Newspapers Ltd. |
|
1961 |
72 |
|
BILD |
Bildotabuloj por la Instruado de Esperanto |
ANONIMA |
Leipzig |
Ferdinand Hirt & Sohn |
|
1919 |
104 |
|
BILZ, A. |
Oraj reguloj por la vivado |
|
Leipzig |
F.E. Bilz |
|
1907 |
93 |
|
BIOG |
Biografio de V.I. Lenin (Uljanov) |
SUDANO, L. |
Moskvo |
|
2a |
1922 |
|
|
BIRO, L. (k.a.) |
Fraŭlino Ida (k.a) ? |
REREIPS |
Warszawa |
N. Szapiro |
|
|
26 |
|
BIZE |
Biz Esperanto Öĝreniyoruz |
|
Bünde |
Bernt Meyer |
|
1985 |
35 |
|
BJØRNSON, B. |
Gaja knabo |
SANDBERG, L. (k.a.) |
Oslo |
Norbega Esperantista Ligo |
|
1934 |
89 |
|
BJØRNSON, B. |
Synnove solbakken |
WEIDE, E. & A. |
Aarhus |
E. Kaj A. Weide |
|
1939 |
96 |
|
BLAN |
Blanka sablo |
|
|
|
|
|
|
|
BLANKE, D. (k.a.) |
Sociopolitikaj aspektoj de la Esperanto-movado |
|
Budapest |
Hungara Esperanto-Asocio |
|
1978 |
227 |
|
BLANKE, D. (red.) |
Por aktiva lingvopolitiko |
|
Rotterdam |
UEA |
|
1999 |
|
|
BLANKE, D. (red.) |
Esperanto- la internaia lingvo- sciencaj aspektoj |
|
Berlin |
Kulturligo de GDR |
|
1979 |
237 |
|
BLANKO-HOEVERS, A. |
Eerste onderwijs in Esperanto, Het |
|
Utrecht |
Kemink & Zoon |
|
1908 |
62 |
|
BLANKO-HOEVERS, A. |
Woordenlijst met regels bij Het eerste onderwijs in Esperanto |
|
Utrecht |
Kemink & Zoon |
|
1909 |
29 |
|
BLASCO IBAÑEZ, V. |
Sango kaj Sablo |
SALAS CONAL, R. de |
Zaragoza |
E. Berdejo Casañal |
|
1935 |
231 |
|
BLEIER, V. (k.a.) |
Ora Libro 1887 - 1937 |
|
|
|
|
|
|
|
BLICHER, S. S. |
Pastro en Vejlbye, La |
PETERSEN, A. H. |
Odense |
Eget Forlag |
|
1945 |
47 |
|
BLICHER, S. S. |
Taglibro de Vilaĝ-pedelo |
BULTHUIS, L.K. |
Godesberg |
Butin & Jung |
|
1922 |
43 |
|
BLOK, A. |
Esperanto in twintig lessen, Het |
|
Rotterdan |
W. Zwagers |
16a |
1935 |
112 |
|
BLOK, A. |
Sleutel op het Esperanto |
|
Rotterdam |
W. Zwagers |
9a |
1936 |
42 |
|
BOATMAN, D. P. |
Jes, Panjo |
|
Köln |
Heroldo de Esperanto |
|
|
32 |
|
BOATMAN, D. P. |
Nekonata konato, La |
|
Köln |
Heroldo de Esperanto |
|
1932 |
119 |
|
BOATMAN, D. P. |
Nekonata konato, La |
|
|
|
|
|
|
|
BÖDVARSSON, Á. |
Islanda lingvo |
|
Reykjavík |
UK & Islanda Esperanto-Asocio |
|
1977 |
18 |
|
BOECIO |
Konsolo de la Filozofio |
GOODHEIR, A. |
Glasgow |
Eldonejo Kardo |
|
1984 |
146 |
|
BOEKE, A.J.P. (k.a.) |
Pro en Contra |
|
Baarn |
|
|
1910 |
|
|
BOGDANOV, A. |
Ruĝa Stelo |
NEKRASOV, N. (red.) |
Leipzig |
Sennacieca Asocio Tutmonda |
|
1929 |
166 |
|
BØGH- HØGSTED, A. |
Misteroj de l' vivo |
GRAVERSEN, C. |
Aabyhøj |
Dansk Esperanto Forlag |
|
1950 |
98 |
|
BØGH- HØGSTED, A. |
Pli ol Fantazio |
GRAVERSEN, C. |
Aabyhøj |
Dansk Esperanto Forlag |
|
1946 |
70 |
|
BOIRAC |
Perdita kaj retrovita |
|
Paris |
Presa Esperantista Societa |
|
|
23 |
|
BOJAĜIEVA, L. (k.a.) |
Floranta Branĉeto |
|
Sofia |
LKK |
|
1980 |
66 |
|
BÖLL, H. |
Perdita honoro de iu Katarino Blum' , La |
ŜULCO, R. |
|
Bleicher Verlag |
|
1978 |
154 |
|
BÖLSCHE, W. |
Ama vivo en la naturo |
MEIER, L.E. |
Stuttgart |
W. Keller & Co. |
|
1906 |
63 |
|
BOMANS, G. |
Erik aŭ La malgranda insektolibro |
E-KLUBO PURMEREND |
Libroservo FLE |
Fonto |
|
1992 |
151 |
|
BOMANS, G. |
Pieter Bas |
EDERVEEN, D. |
|
|
|
1991 |
205 |
|
BONA |
La bona mesaĝo de Jesuo laŭ Johano |
Berveling, G. |
Ĉapeco |
Fonto |
|
1992 |
92 |
|
BONH |
Bonhumoraj rakontoj |
ANONIMA |
Budapest |
Per Esperanto al la Tutmondo |
|
1921 |
31 |
|
BONSELS, W. |
Ŝolandro |
SÓS, E. |
Wien |
Verlag Paul Knepler |
|
1924 |
47 |
|
BONTJE, G.J.B. |
Op de bres voor Esperanto 1887 - 1937 |
|
Haarlem |
Joh. Enschede & Zn |
|
1937 |
48 |
|
BONV |
Bonvenigu la grandajn sepdekajn jarojn |
ANONIMA |
Pekino |
Fremdlingva Eldonejo |
|
1970 |
18 |
|
BONV |
Bonvenon ĉe Semler |
ANONIMA |
|
SEL |
|
|
21 |
|
BOON, F. N. |
Nederlanda Kantaro Esperantista |
BOON, F.N. |
Hago |
Espero |
|
1910 |
15 |
|
BOOTH, F. |
Arboj de la arbaro kaj kampo |
TURLINGTON, E.R. |
Rickmansworth |
The Esperanto Publishing Co. |
|
1947 |
37 |
|
BOREL, J. |
Komerca Korespondo |
|
Berlin kaj Dresden |
Ellersiek & Borel GmbH |
|
1922 |
46 |
|
BOREL, J. |
Legolibreto |
|
Berlin kaj Dresden |
Ellersiek & Borel GmbH |
|
1926 |
47 |
|
BOREL, J. |
Vollständiges Lehrbuch der Esperanto-Sprache |
|
Dresden |
Uder & Borel |
|
1921 |
86 |
|
BOREL, J. (red.) |
Praktika frazaro |
|
Berlin kaj Dresden |
|
|
1922 |
|
|
BORG, I. |
Plupo en la grandarbaro |
MARKHEDEN, M. |
Motala |
Progreso |
|
1987 |
24 |
|
BORG, I. |
Plupo kaj la maro |
|
|
|
|
|
|
|
BORG, I. |
Plupo kaj la ursidoj |
MARKHEDEN, M. |
Motala |
Progreso |
|
1987 |
24 |
|
BORMANN, W. |
Bona Ŝanco |
|
La Laguna |
J. Régulo |
|
1969 |
246 |
|
BORMANN, W. |
Funktion und Kultur des Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
BOROVKO |
La maŝino kiu kriis |
|
|
|
|
|
|
|
BOROVSKÝ, K. H. |
Bapto de Caro Vladimir, La |
PUMPR, T. |
La Laguna |
Stafeto |
|
1953 |
133 |
|
BORSBOOM, E. |
Vivo de Andreo Cseh |
|
Hago |
IEI |
|
2003 |
313 |
|
BORSBOOM, E. (red.) |
Vortoj de Andreo Cseh |
|
|
|
|
|
208 |
|
BOSMANS, P. |
Ŝanco por feliĉo |
KERREMANS, L. |
Freiburg, Basel, Wien |
Herder |
|
|
94 |
|
BOTELLA, A, M. |
Lirikaj perloj de Al-Andalus |
|
Zaragoza |
Institución "Fernado el Católico" |
|
1995 |
327 |
|
BOTEV, Ĥ. |
Elektita verkaro |
DOBREV, I. (k.a.) |
Sofia |
ELNA kaj ILEI |
|
1969 |
83 |
|
BOTEV, Ĥ. |
Versaĵoj |
DOBREV, I. |
Sofia |
Centra Librejo "Esperanto" |
|
|
47 |
|
BOUDIER-BAKKER, I. |
Surprizoj |
FLINT, T. |
Heerlen |
Esperanto-Instituto "Isosek" |
|
1936 |
207 |
|
BOUHUYS, M. |
Anne Frank ne estas de hieraŭ |
BARTELS, N. |
Amsterdam |
Bert Bakker |
|
1982 |
194 |
|
BOULET, P. |
Franca gramatiko por Esperantistoj |
|
Dijon |
Presejo Jobard |
|
1907 |
85 |
|
BOULTON, M. |
Cent Ĝojkantoj |
|
Stoke-on-Trent |
|
|
1957 |
46 |
|
BOULTON, M. |
Dekdu Piedetoj |
|
Stoke-on-Trent |
|
|
1964 |
34 |
|
BOULTON, M. |
Eroj |
|
|
Stafeto |
|
1959 |
367 |
|
BOULTON, M. |
Faktoj kaj Fantazioj |
|
Rotterdam |
UEA |
|
1984 |
431 |
|
BOULTON, M. |
Kontralte |
|
|
Stafeto |
|
1955 |
286 |
|
BOULTON, M. |
Ne nur Leteroj de plum-amikoj |
|
Malmö |
Eldona Societo Esperanto |
|
1984 |
63 |
|
BOULTON, M. |
Ni aktoras |
|
Aabyhøj |
Dansk Esperanto Forlag |
|
1971 |
36 |
|
BOULTON, M. |
Okuloj |
|
La Laguna |
Stafeto |
|
1967 |
175 |
|
BOULTON, M. |
Virino ĉe la landlimo |
|
Kopenhago |
Koko |
|
1959 |
196 |
|
BOULTON, M. |
Zamenhof, aŭtoro de Esperanto |
|
La Laguna |
Stafeto |
|
1962 |
264 |
|
BOULTON, M. |
Zamenhof, creator of Esperanto |
|
London |
Routledge and Kegan Paŭl |
|
1960 |
217 |
|
BOULTON, M. |
Poeto fajrakora |
|
Saarbrücken |
ILTIS |
|
1983 |
144 |
|
BOULTON, M. (k.a.) |
Du el |
|
Antverpeno |
Stafeto |
|
|
250 |
|
BOULTON, M. (k.a.) |
Rimleteroj |
|
Manĉestro |
Esperantaj Kajero |
2a |
1976 |
93 |
|
BRAAY, C.P. |
Muelejoj en Nederlando |
BOSSONG, R. H. |
Zaandam |
De Zaanse Klompenmakerij |
|
|
|
|
BRAAY, C.P. |
Muelejoj en Nederlando |
Bossong, R. |
|
Zaanse Klompemmakerij /NEA |
|
|
32 |
|
BRABBÉE, E. (k.a.) |
Originalstenografio por Esperanto (sistemo Brabbée) |
HAAGER, K. |
Wien kaj Leipzig |
Carl Fromme |
|
1929 |
32 |
|
BRADATSCH, G. |
Ĉiam malnova kaj ĉiam nova |
LUDEWIG, M. |
Praha |
Ĉeĥa Esperanto-Asocio |
|
1985 |
134 |
|
BRAGA, I.G. |
Curso de Esperanto - Pela bíblia |
|
|
|
|
|
|
|
BRAGA, I.G. |
Esperantismo |
|
|
|
|
|
|
|
BRAGA, I.G. |
Gramatica de Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
BRAGA, I.G. |
Iniciação no Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
BRAGA, I.G. |
Monumento de Carlo Bouret |
|
Rio-de-Janeiro |
Livraria da Federação E. Brasileira |
|
1940 |
106 |
|
BRAGA, I.G. |
Veterano? |
|
Rio-de-Janeiro |
Kultura Kooperativo de Esperantistoj |
2a |
1965 |
228 |
|
BRAND, P.G. |
Esperanto - 50 practische lessen |
|
Utrecht |
Fa. La Verda Stelo |
3a |
1936 |
80 |
|
BRANDYS, K. |
Kiel esti amata |
GRUM, J. |
Varsovio |
Pola E-Asocio |
|
1964 |
65 |
|
BRĂTESCU-VOINEŞTI, I. A. |
Niĉjo Mensogulo kaj aliaj noveloj |
MORARIU, T. |
Berlin |
Rudolf Mosse |
|
1927 |
63 |
|
BRAZDŽIONYTE, A. |
Sub la nordlumo |
Lukoševičius |
Panevezys |
|
|
1991 |
46 |
|
BRAZILA BELETRISTIKA AKADEMIO |
Antologio de Brazilaj Rakontoj |
|
|
|
|
|
|
|
BRECHT, B. |
Trigroŝa romano |
SCHULZE, K. |
|
Bleicher Verlag |
|
1977 |
374 |
|
BREDEL, V. |
Maŝinfabriko N&K |
A.S. |
Leipzig |
Ekrelo |
|
1932 |
180 |
|
BREIGER |
La artefarita "Altmontarsun" - bano |
|
Dresden |
Ader & Borel GmbH |
|
1912 |
18 |
|
BREINHOLST, W. |
Ni en Skandinavio |
SZILÁGYI, F. (k.a.) |
Stockholm |
Norda Prismo |
|
1956 |
19 |
|
BREĴNEV, L. I. |
Kvindek jaroj de la Grandaj venkoj de socialismo |
ANONIMA |
Moskvo |
KILSE |
|
1967 |
52 |
|
BREMON MASGRAU, J. |
Hejma Prozo |
ANONIMA |
Barcelona-Sarrià |
Presejo J. Vinyales |
|
1925 |
64 |
|
BRENNAN, A. (k.a) |
Kiu faru kion |
|
Rotterdam |
UEA |
|
1982 |
31 |
|
BRETON, R. (k.a.) |
Monda lingvo-problemo, La |
|
Den Haag |
MOUTON |
|
|
|
|
BREUNINGER, H. |
Knabo aŭ knabino |
|
Ulm |
|
|
|
11 |
|
BRIGGS, L. |
Cindrulino ka Teatrajeto por la infanoj |
|
Londono |
Brita Esperantista Asocio |
|
1920 |
24 |
|
BRIGOLE, A. |
Santos-Dumont, La aerpionero |
|
Rio de Janeiro |
Ministerio por Eksterlandaj Aferoj |
|
1945 |
31 |
|
BROADRIBB, D. (red.) |
Biblia revuo 5 |
BOWMAN, J. (k.a.) |
|
|
|
1966 |
79 |
|
BRODT, O. (red.) |
Germana Antologio |
Herrmann, W. (k.a.) |
Gerlingen |
Bleicher Eldonejo |
|
1985 |
326 |
|
BROEK, P.W. van de |
Devi Angreni kaj Mak Miah |
|
Horrem bei Köln |
Heroldo de Esperanto |
|
1927 |
31 |
|
BRONŜTEJN, M. |
Dek tagoj de kapitano Postnikov |
|
|
|
|
2004 |
|
|
BRONŜTEJN, M. |
Jen, denove |
|
|
|
|
1998 |
|
|
BRONŜTEJN, M. |
Oni ne pafas en Jamburgo |
|
|
|
|
1993 |
|
|
BRONŜTEJN, M. (red.) |
De nenie kun amo... Elektitaj verkoj de Iosif Brodskij |
|
|
|
|
|
|
|
BRONTË, C. |
Jane Eyre |
BULTHUIS, H.J. |
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1931 |
493 |
|
BROUWER, H.A. |
Mesaĝoj de la sinjorino de ĉiuj popoloj, La |
|
|
|
|
|
|
|
BROWN, H. |
Vagabondo |
|
|
|
|
|
|
|
BROWN, V. |
Incredible paradox, The |
EVANS, D. |
Happy Camp, Califonia |
Naturgraph Publishers inc. |
|
1992 |
62 |
|
BRÜGGEMANN, K. |
Dua Legolibro (el literaturo, arto kaj scienco) |
|
Dresden |
Esperanto-Verlag Friedrich Ader |
|
1922 |
63 |
|
BRÜGGEMANN, K. |
El la mitologio de antikvaj popoloj |
|
Dresden |
Esperanto-Verlag Friedrich Ader |
|
1923 |
80 |
|
BRÜGGEMANN, K. |
Historio de Esperanto |
|
Dresden |
Esperanto-Verlag Friedrich Ader |
|
1923 |
160 |
|
BRÜGGEMANN, K. |
Unua legolibro (rakontoj, fabeloj kaj popol-legondoj |
|
Dresden |
Esperanto-Verlag Friedrich Ader |
|
1922 |
|
|
BRUEYS (k.a.) |
Advokato Patelin |
EVROT, J. |
Paris |
Esperantista Centra Librejo |
|
1924 |
42 |
|
BRUEYS (k.a.) |
Advokato Patelin + Schiller + Labiche + Shakespeare |
|
|
|
|
|
|
|
BRUGMAN, H. (k.a.) |
Wereldtaal gevraagd |
|
Den Haag |
IEI |
|
1974 |
|
|
BRUIJN, Joh. C. |
Internationale Taal "Esperanto" |
|
Amsterdam |
M. Lobo Mz. |
|
1901 |
182 |
|
BRUIN, G.P. |
Esperanto-Literatuur in vogelvlucht, De |
|
Amsterdam |
F.L.E. |
|
1946 |
56 |
|
BRUIN, G.P. |
Facile lerni Esperanton - Gemakkelijk Esperanto leren |
|
Amsterdam |
Libro-Servo F.L.E. |
|
1946 |
56 |
|
BRUIN, G.P. |
Gvidilo tra la Esperanto-movado |
|
Amsteramo Parizo |
Sennacieca Asocio Tutmondo kaj F.L.E. |
|
1936 |
75 + 16 |
|
BRUIN, G.P. |
Historia skizo de la internaclingva ideo |
|
Amsterdam |
Asocio de Laboristaj Esperantistoj |
|
|
39 |
|
BRUIN, G.P. |
Jubileumboek 1911 - 1936 |
|
Amsterdam |
Federatie van Arbeiders Esperantisten |
|
|
159 |
|
BRUIN, G.P. |
Komencanto, La |
|
Amsterdam |
F.L.E. |
8a |
1965 |
127 |
|
BRUIN, G.P. |
Laborista Esperanta movado antaŭ la mondmilito |
|
Parizo |
Sennacieca Asocio Tutmonda |
|
1936 |
36 |
|
BRUIN, G.P. |
Wat ieder van Esperanto weten moet |
|
Amsterdam |
Federatie van Arbeiders Esperantisten |
|
|
23 |
|
BRUIN, G.P. (k.a) |
Post la kurso |
|
Amsterdam |
Federatie van Arbeiders Esperantisten |
2a |
|
85 |
|
BRUIN, G.P. (red.) |
Faulhaber wijsr de weg |
|
|
|
|
|
|
|
BRUIN, J.C. |
Internationale Taal "Esperanto" - Spraakkunst met Woordenlijst |
|
Amsterdam |
M. Lobo Mz. |
3a |
1901 |
130 |
|
BRUIN, J.C. |
Internationale Taal "Esperanto" - Spraakkunst met Woordenlijst |
|
Amsterdam |
M. Lobo Mz. |
4a |
1901 |
130 |
|
BRUIN-KOOIJ, I. (k.a) |
Werkboek bij la Komencanto |
|
Vogelenzang |
F.L.E. |
|
1979 |
48 |
|
BRUIN-KOOIJ, I. (red.) |
Energio |
|
|
|
|
1981 |
62 |
|
BRUNULO |
Ni legu |
|
|
|
|
|
|
|
BUBENIC, S. |
Sub cirkotendo |
|
Litomyšl |
IEI |
1a |
1988 |
195 |
|
BUBENICEK, S. |
Bona hundo ĉiam revenas |
BENÍCEK, V. |
Litomyšl |
Memeldono |
|
1966 |
20 |
|
BUCKINX-LUYKX, A. |
Moderna Martiro |
RUYVER, L. de |
Bierbeek |
Fratoj de l’Karitato |
|
1960 |
63 |
|
BUI, Duc Ai |
Franjo tu haŭ |
|
Hanojo |
Fremdlingva Eldonejo |
|
1961 |
192 |
|
BUIS, T. (k.a.) |
Hoe kan ik het in het Esperanto zeggen? |
|
|
|
|
|
|
|
BUKAR |
Gizela kaj Roberto - 5 skeĉoj |
|
|
|
|
|
|
|
BUKAR |
Reto, La |
|
Aabyhøj |
Dansk Esperanto Forlag |
|
1971 |
32 |
|
BULG |
Bulgara Prozo |
|
|
|
|
|
|
|
BULG |
Bulgario |
|
|
|
|
|
|
|
BULG |
Bulgario ĉe internaciaj konkursoj kaj festivaloj |
|
Sofio |
Eldonejo de Literaturo enFremdlingva Literaturo |
|
1959 |
281 |
|
BULGAKOV, M |
Majstro kaj Margarita, La |
POKROVSKIJ |
Sezonoj |
UES |
|
1991 |
374 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Allereerste Esperanto-Leesboekje - Unua parto |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1932 |
46 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Allereerste Esperanto-Leesboekje - Dua parto |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1932 |
51 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Allereerste Esperanto-Leesboekje - Tria parto |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1932 |
54 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Eenvoudig leerboek der wereldtaal Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
BULTHUIS, H.J. |
Esperanto - Eenvoudig leerboekje voor schoolgebruik en diploma A - I |
|
s-Gravenhage |
N.V. Joh. Ykema |
|
1931 |
109 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Esperanto - Eenvoudig leerboekje voor schoolgebruik en diploma A - II |
|
s-Gravenhage |
N.V. Joh. Ykema |
|
1931 |
109 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Esperanto in het dagelijksch verkeer |
|
s-Gravenhage |
Centrale Esperanto-Boekhandel (J.L. Bruijn) |
|
1917 |
64 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Idoj de Orfeo |
|
Den Haag |
Memeldono |
|
1923 |
540 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Inferio |
|
Hago |
Internacia Cseh-Instituto |
|
1938 |
147 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Jozef kaj la edzino de Potifar |
|
Horrem bei Köln |
Heroldo de Esperanto |
|
1926 |
200 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Krestomatio - Eenvoudig leesboek |
|
Blaricum |
Uitgeversver. "Vrede" |
|
1909 |
192 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Krestomatio - Eenvoudig leesboek |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1932 |
300 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Leerboek "Esperanto" |
|
Amsterdam |
Gebr, E. & M. Cohen |
|
|
108 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Malriĉa en spirito |
|
Horrem bei Köln |
T. & H. Jung |
|
1923 |
66 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Mia unua legolibro |
|
s-Gravenhage |
C.W. Hoencamp |
|
1909 |
80 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Rapide kaj bone - Dua parto |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1932 |
61 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Rapide kaj bone - Unua parto |
|
Zutphen |
W.J. Thieme & Cie |
|
1931 |
43 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Vila mano, La |
|
s-Gravanhage |
N.V. Joh. Ykema |
|
1928 |
295 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Voorlooper, De |
|
Utrecht |
H. Honig |
|
1911 |
88 |
|
BULTHUIS, H.J. |
Wereld-hulptaal Esperanto, De - Eenvoudig Leerboek |
|
Den Haag |
Van Der Haar en Van Ketel |
2a |
1912 |
76 |
|
BULTHUIS, H.J. (k.a.) |
Esperanto - woordenschat |
|
Rotterdam |
Nijgh & Ditmar NV |
|
1931 |
112 |
|
BULTHUIS, H.J. (red.) |
Juna Robinsono, La |
|
|
|
|
|
|
|
BULTHUIS, H.J. (red.) |
Robinson Kruso |
|
|
|
|
|
|
|
BULTHUIS, R. |
Alia Pasinteco, La |
ISBRUCKER, J. |
Hago |
IEI |
|
1952 |
291 |
|
BURIAN |
Meze de Eŭropo |
|
|
|
|
|
|
|
BURKHARDT |
Tero kaj ĉielo - Kantu |
|
Bissingen an der Teck |
Adolf Burkhardt |
|
1974 |
161 |
|
BURROUGHS, E. R. |
Princino de Marso |
STURMER, K.R.C. |
Rickmansworth |
The Esperanto Publishing Co. |
|
1938 |
183 |
|
BURWINKEL, O. |
Kormalsanoj, La |
KUNSCHERT |
Berlin |
Esperanto Verlag Möller & Borel |
|
1909 |
39 |
|
BUSCH, W. |
Maks kaj Morits |
FISCHER, R. |
Münster |
F. Coppenrath Verlag |
|
1985 |
61 |
|
BUSSUM, A.E. van |
Esperanto-Leerboek |
|
s-Hertogenbosch |
L.C.G. Malmberg |
2a |
1935 |
192 |
|
BUSSUM, A.E. van |
Sleutel op het Esperanto-Leerboek |
|
s-Hertogenbosch |
L.C.G. Malmberg |
2a |
1935 |
92 |
|
BUTIN, M. |
Wie sage ich' s auf Esperanto? |
|
München-Pasing |
Siegfried Ziegler Verlag |
|
1953 |
100 |
|
BUTLER, M. C. |
Praktisk Lärobok I Esperanto |
JANSSON, S.O. |
Stokholm |
Förlagsfóreningen Esop. |
|
1928 |
160 |
|
BUTLER, M. C. (red.) |
Himnaro Esperanta |
|
London |
Britsh Esperanto Associatio |
|
1966 |
205 |
|
BUTLER, M. C. (red.) |
Kantaro Esperanta |
|
|
|
|
|
|
|
BUTLER, M.C. |
Klasifo de Esperantisaj Temoj |
|
Bergen op Zoom |
la "Esperanto Film-Grupo |
|
1950 |
144 |
|
BUTLER, M.C. |
Step by Step in Esperanto |
|
London |
The British Esperanto Association |
4a |
1933 |
235 |
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
CABAJ, R. (k.a.) |
Malsupra Silezio hieraŭ kaj hodiaŭ |
GRUM, J. |
Wrockaw |
Ossolineŭm |
|
1960 |
125 |
|
CALDERÓN DE LA BARCA |
Urbestro de la Zalamea, La |
LEGRAND, E. |
Montevideo |
Eldono de la aŭtoro |
|
1925 |
156 |
|
CAMARGO, J. |
Dio rekompencu vin |
PEIXOTO, S. |
Rio de Janeiro |
Kultura Kooperativo de Esperantistoj |
1a |
1959 |
168 |
|
CAMMEN, P.J.A. van der |
Geedzeco, La |
DURENKAMP, T. |
Heiloo |
Kinheim-Eldonejo |
|
1936 |
78 |
|
CAMUS, A. |
Fremdulo, La |
|
|
|
|
|
|
|
CÂNDIDO XAVIER, F. |
Ago kaj reago |
|
|
|
|
|
|
|
CÂNDIDO XAVIER, F. |
Konsolanto, La |
|
|
|
|
|
|
|
CÂNDIDO XAVIER, F. |
Kristan Agendo |
|
|
|
|
|
|
|
CANKAR, I. |
Servisto Jernej kaj lia rajto |
|
|
|
|
|
|
|
CARAÇA, Bento de Jesus ? |
Galileo Galilei |
|
|
|
|
|
|
|
CARLÉN, E. |
Laŭmodaj ideoj aŭ Sankta Spirito |
|
|
|
|
|
|
|
CARLTON, E. |
Towards a better understanding Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
CAROLFI, P. M. |
Ilustrita Guidlibro de la banurbo Rìmini |
|
|
|
|
|
|
|
CAROLFI, P. M. |
Mallonga Biografio de S. Francisco el Assisi |
|
|
|
|
|
|
|
CAROLFI, P. M. |
Padova Lilio, La - Mallonga Biografio de S. Francisco el Assisi |
|
|
|
|
|
|
|
CAROLFI, P. M. |
Preĝareto |
|
|
|
|
|
|
|
CAROLFI, P. M. |
Preĝareto, La |
|
|
|
|
|
|
|
CAROLIS, S. de DE C? |
Tra la franciskana urbo de Assisi |
|
|
|
|
|
|
|
CARROLL, L. |
Alico en Mirlando |
|
|
|
|
|
|
|
CARROLL, L. |
Trans la spegulo |
|
|
|
|
|
|
|
CART, T.. |
Esperanta radikaro |
|
|
|
|
|
|
|
CART, T.. |
Premières leçons d'Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
CART, T.. |
Pri la Indo-Eŭropaj lingvoj kaj Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
CART, T.. |
Pri Landnomoj - La sistemo de dro. Zamenhof |
|
|
|
|
|
|
|
CART, T.. |
Uurtje Esperanto, Een |
HOMULLE, R.H. |
Utrecht |
H. Honig |
|
1908 |
24 |
|
CART, T.. |
Vortoj de Profesoro Th. Cart |
|
Vieno |
Pro Esperanto |
|
1990 |
140 |
|
CART, T.. |
Vortoj de Profesoro Th. Cart |
|
Jaslo |
Esperanto Voĉo |
|
1927 |
140 |
|
CART, Th. (red.) |
Literatura almanako |
|
Paris |
Presa Esperantista Societo |
|
1909 |
|
|
CARTER, Ĉ. F. |
Pri sentemo por ĉies situacio |
|
|
|
|
|
|
|
CATA |
Catalogi Kunsttalen I Esperanto |
|
|
|
|
1969 |
|
|
CATA |
Catalogi Kunsttalen II Esperanto |
|
|
|
|
1969 |
|
|
CATALÀ, V. |
Soleco |
|
|
|
|
|
|
|
CATALANY, M. |
Klari |
|
|
|
|
|
|
|
CAŬBEL, A. |
Nekonato: la Zamenhofa homarismo |
|
|
|
|
|
|
|
CAŬVEL, G. |
Kiu estas Gaddafi |
|
|
|
|
|
|
|
CELE |
Celebre al la 50-a Datreveno de la Komunista Partio de Ĉinio |
|
|
|
|
|
|
|
CELIAUSKAS |
Konspiro |
Lukoševičius |
Panevezys |
|
|
1992 |
42 |
|
CENT |
Cent Ĉinaj Fabloj |
|
|
|
|
|
|
|
CENT |
Cent demandoj kaj respondoj pri la Bulgara vivo |
|
|
|
|
|
|
|
CENT |
Cent jaroj da kantado en Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
CENT |
Centa datreveno de la naskiĝo de Vladimir Iljiĉ Lenin |
|
|
|
|
|
|
|
CENT |
Centra Esperanto Kurso |
|
|
|
|
|
|
|
CERT |
Certe triumfos-La popolo de vjetnamio certe malvenkos la usonak agresantoj! |
|
|
|
|
|
|
|
CERT |
Certe triumfos-La popolo de vjetnamio certe malvenkos la usonak agresantoj!-3a kajero |
|
|
|
|
|
|
|
CERT |
Certe triumfos-La popolo de vjetnamio certe malvenkos la usonak agresantoj!-5a kejero |
|
|
|
|
|
|
|
CERVANTES SAAVEDRA, M. de |
Don Kiĥoto |
|
|
|
|
|
|
|
CERVANTES SAAVEDRA, M. de |
Du junaj Fraŭlinoj kaj Korneliino |
|
|
|
|
|
|
|
CERVANTES SAAVEDRA, M. de |
Malprudenta Scivolulo, La |
Hernandez, L. |
Valencia |
(memeldono) |
1a |
1955 |
66 |
|
ČESK |
Česká Třebová |
|
|
|
|
|
|
|
CHAMISSO, A. de |
Petro Schlemihl |
|
|
|
|
|
|
|
CHAUDHURI, B. C. |
Tagore kaj Whitman |
|
|
|
|
|
|
|
CHAVES, M. M. |
Sano - Strategio por ŝanĝo |
|
|
|
|
|
|
|
CHAVES, S. |
Animo Prisma |
|
|
|
|
|
|
|
CHAVES, S. |
Aŭdu kaj lernu 1 |
|
|
|
|
|
|
|
CHAVES, S. |
Estonto dependas de ni, La |
|
|
|
|
|
|
|
CHAVES, S. |
Lernu kantante |
|
|
|
|
|
|
|
CHAVES, S. |
Libera Ekflugo |
|
|
|
|
|
|
|
CHAVES, S. (red.) |
Brazila Esperanta Parnaso |
|
|
|
|
|
|
|
CHERPILLOD, G. |
Gaston Waringhien |
|
|
|
|
|
|
|
CHESTERTON, G.K. |
Naiveco de Pastro Brown, La |
|
|
|
|
|
|
|
CHILDS-MEE, A. |
Saluton! |
|
|
|
|
|
|
|
CHILDS-MEE, A. |
Saluton! |
|
|
|
|
|
|
|
CHILDS-MEE, A.C.E. |
Geknaboj de Kastelo Grezijono, La |
|
Rotterdam |
Internacia Kultura Servo |
|
1981 |
27 |
|
CHITI-BATELLI, A. |
Problema di una cultura Eŭrepea visto da un federalista, Il |
|
|
|
|
|
|
|
CHITI-BATELLI, A. |
Tutmondiĝo kaj internacia lingvo |
|
|
|
|
|
|
|
CHITI-BATELLI, A. |
Zamenhof, hodiaŭ |
|
|
|
|
|
|
|
CHIUSSI, I. |
Je la flanko de la profeto |
|
|
|
|
|
|
|
CHO SUNG HO (red.) H, C.S.? |
Korea Antologio de Noveloj |
|
|
|
|
|
|
|
CHOE |
Aventuro en Eŭropo, 50-taga |
|
|
|
|
|
|
|
CHRISTALLER, H. |
Noveletoj el la Nigra Arbaro |
|
|
Ellersiek & Borel GmbH |
|
|
|
|
CHRISTALLER, H. |
Noveletoj el la Nigra Arbaro |
|
|
Ader & Borel GmbH |
|
|
|
|
CHRISTALLER, P. (k.a.) |
Im Siegeszuge durch die Welt - Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
CHRISTI, A. |
Murdo en la orienta ekspreso |
|
|
|
|
|
|
|
CHRISTOPHERSEN, R. |
Else kaj Bo |
|
|
|
|
|
|
|
CHUNG, H. |
Nova mondo. Principoj por homa vivo kaj paco |
MA, Y. |
Seulo |
Shin Cheon JI |
1a |
1994 |
68 |
|
CIBOROWSKI, A. (k.a.) |
Varsovio rekonstruita |
|
Varsovio |
|
|
1962 |
|
|
CIBULEVSKIJ, D. M. |
Lernu paroli Esperante |
|
|
|
|
|
|
|
CIBULEVSKIJ, D. M. |
Perbicikle tra Eŭropo |
|
|
|
|
|
|
|
CIBULEVSKIJ, D.M. |
Kurta historio de E-movado en Ĥarkiv |
|
Ĥarkiv |
|
|
1999 |
84 |
|
CIMPA, C. (k.a.) |
Internacia esperanto-muzeo, La |
|
|
|
|
|
|
|
CLARK, B. |
Kien la poezio? |
|
|
|
|
|
|
|
CLAUZADE, G. (k.a.) |
Nelikeniĝintaj fungoj likenloĝaj |
|
|
|
|
|
|
|
CLAUZADE, G. (k.a.) |
Likenoj de Okcidenta Eŭropo - ilustrita determinlibro |
|
|
|
|
|
|
|
CLAXTON, M. |
Kulturo kaj evoluo |
|
|
|
|
|
|
|
CLAYTON, H. |
Sŭno tra nuboj |
|
|
|
|
|
|
|
COLAS, C. |
Epizodo de milito |
|
|
|
|
|
|
|
COLIC, S. (k.a.) |
Spite al ĉio - Bosnio |
|
Sarajevo |
|
|
1997 |
|
|
COLLINDER, B. |
Problemo de la lingvo internacia, La - radio-prelegoj |
|
|
|
|
|
|
|
COLLINS, M. |
Lumo sur la vojon kaj karmo |
|
|
|
|
|
|
|
COLLINSON, W.E. |
Homa lingvo, La |
|
|
|
|
|
|
|
COLLODI, C. |
Pinokjo |
|
|
|
|
|
|
|
COMBE, T. |
Dankon, amiko |
|
|
|
|
|
|
|
CONNOR, G.A. |
Esperanto: The World Interlanguage |
|
|
|
|
|
|
|
CONRAD |
Dua manlibro de varbado |
|
|
|
|
|
|
|
CONSCIENCE, H. |
Kion patrino povas suferi |
|
|
|
|
|
|
|
CONSCIENCE, H. |
Leono de Flandrujo, La |
|
|
|
|
|
|
|
CONSCIENCE, H. |
Rikke-tikke-tak |
|
|
|
|
|
|
|
CONTERNO GUGLIEMINETTI, C. |
Eta vivo |
|
La Laguna - Tenerife |
Stafeto |
|
1979 |
134 |
|
COOK, O. |
Bildenigmoj |
|
|
|
|
|
|
|
COOPER, J.F. (k.a.) |
Sentimulo, La |
|
|
|
|
|
|
|
CORSETTI, R. (k.a.) |
Ĉu vi parolas tendare? |
|
Roterdamo |
TEJO |
|
1974 |
|
|
CORSETTI, R. (red.) |
Denaska Dulingveco |
|
|
|
|
|
|
|
CORSETTI, R. (red.) |
Pri Esperanto lingvo internacia |
|
Budapest |
|
|
|
|
|
CORTVRIENDT, E. |
Waarom Esperanto? |
|
|
|
|
|
|
|
COUÉ, E. |
Regado de si mem per konscia aŭtosugesto |
|
|
|
|
|
|
|
COUR |
Cours pratique d' Esperanto - partie élémentaire |
|
Paris |
Librairie Centrale Espérantiste |
6a |
1947 |
238 |
|
COURTINAT, L. |
Historio de Esperanto - 1887- 1913 |
|
|
|
|
|
|
|
COURTINAT, L. |
Historio de Esperanto - 1914 - 1933 |
|
|
|
|
|
|
|
COURTINAT, L. |
Historio de Esperanto - 1934 - 1960 |
|
|
|
|
|
|
|
CREMER, J.J. |
Frato Jaŭpik |
|
|
|
|
|
|
|
CRESSWELL, J. (k.a.) |
Esperanto, Teach yourself |
|
Britio |
Hodder & Stoughton |
3a |
1987 |
259 |
|
CROFTS, F. W. |
Morto de Trajno |
|
|
|
|
|
|
|
CSABA, Csapody de Fejéregyháza ? |
Sankta Stefano |
|
|
|
|
|
|
|
CSEH, A. |
Baza Cseh-Kurso - 7a eldono |
|
|
|
7a |
|
|
|
CSEH, A. |
Baza Cseh-Kurso - 8a eldono |
|
|
|
8a |
|
|
|
CSEH, A. |
Cseh-Kurso - 5a eldono |
|
|
|
5a |
|
|
|
CSEH, A. |
Cseh-Kurso - 6a eldono |
|
|
|
6a |
|
|
|
CSEH, A. |
Vortoj de Andreo Cseh |
|
|
|
|
|
|
|
CSISZÁR, A. (k.a.) |
Frazeoligaj esprimoj Hungaraj-Esperantaj, 6000 |
|
|
Hungara Esperanto-Asocio |
|
|
188 |
|
CSISZÁR, A. (k.a.) |
Frazeologiaj esprimoj esperantaj, 8000 |
|
|
|
|
|
|
|
CSISZÁR, E. |
Dulingve - Pli simple |
|
|
|
|
|
|
|
CUĈIDA, J. |
Hiroŝimo en la 6a de aŭgusto - Hibakŝoj post la tago |
|
|
|
|
|
|
|
CUNNINGHAM, A. |
Hantataj ŝipoj, La |
|
|
|
|
|
|
|
CURS |
Curso completo de Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
CVETKOVA, V. |
Vojagximpresoj pri Japanio |
|
|
|
|
|
|
|
CVIRKA, P. |
Koko kantisto kokerikisto |
VAITILAVICIUS, A. |
Vilnius |
Eldona Societo Esperanto |
|
1987 |
36 |
|
Ĉ |
|
|
|
|
|
|
|
|
ĈAN, H. |
Forpelataj homoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈAPEK, K. |
Blanka malsano, La |
|
|
|
|
|
|
|
ĈAPEK, K. |
Libro de apokrifoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈAPEK, K. |
Rakontoj el unua poŝo kaj rakontoj el la dua poŝo |
|
|
|
|
|
|
|
ĈAPEK, K. |
R.U.R. Rossumaj Universal Robotoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈAPEK, K. |
Skizo pri Nederlando |
|
|
|
|
|
|
|
ĈAPEK-CHOD, K.M. |
Noveloj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈART |
Ĉarto de UN kaj statuto de la internacia kortimo |
|
|
|
|
|
|
|
ĈAŬ, F. |
Ĉasado kun Avĉjo |
|
|
|
|
|
|
|
ĈEFA |
Ĉefaj vidindaĵoj de Hungario |
|
|
|
|
|
|
|
ĈEFO |
Ĉefo Seattle, La - Fratoj eble ni estas |
|
|
|
|
|
|
|
ĈEĤO |
Ĉehoslovakio-tridek jaroj |
|
Praha |
Ĉeĥa Esperanto Asocio |
|
1976 |
60 |
|
ĈEĤOV, A. |
Sveda Alumeto, Novelaro |
|
|
|
|
|
|
|
ĈEĤOV, A.P. |
Mia dialogo kun poŝtestro |
|
|
|
|
|
|
|
ĈERNENKO, K.U. |
Perfektigo de la evoluinta socialismo kaj lukto por la paco sur la planedo |
|
|
|
|
|
|
|
ĈIAM |
Ĉiama Memor-kalendaro |
|
|
|
|
|
|
|
ĈIF, T. (red.) |
Japanaj Rakontoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈINA |
Ĉina Antologio 1919-1949 |
|
|
|
|
|
|
|
ĈINA |
Ĉina Antologio 1949-1959 |
|
|
|
|
|
|
|
ĈINA |
Ĉinaj Akrobataĵoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈINA |
Ĉinaj familiaj pladoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈINA |
Ĉinaj familiaj pladoj |
|
Pekino |
Ĉina Esperanto-ligo |
|
1986 |
70 |
|
ĈIUJ |
Ĉiuj kune |
|
|
|
|
|
|
|
ĈJI, Ŝ. |
Ĉinaj tradiciaj festoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈUNHJANG |
Koreaj Rakontoj |
|
|
|
|
|
|
|
ĈUVI |
Ĉu vi konas Italion? |
|
|
|
|
|
|
|
ĈUVI |
Ĉu vi parolas esperante? |
|
|
|
|
|
|
|
ĈŬNBJAŬ |
Ĉinlingva Konversacio |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
DAELS, F. |
Land-defendado per ne-militaj periloj |
|
|
|
|
|
|
|
DAGENHAM, A. |
Tejo kaj Ĉerik |
|
|
|
|
|
|
|
DAHL, E. |
Dialogoj kaj komedietoj |
|
|
|
|
|
|
|
DAHL, E. |
Huru leder man Fortsättningskurser i Esperanto? |
|
|
|
|
|
|
|
DAHLENBURG (k.a.) |
Taschenlehrbuch esperanto |
|
Leipzig |
VEB Verlag |
|
1978 |
260 |
|
DAHLENBURG, T. (red..) |
Begleitmaterial für Kursleiter |
|
|
|
|
|
|
|
DAHLENBURG, T. (red..) |
Begleitmaterial für Selbstunterricht |
|
|
|
|
|
|
|
DALMAŬ, D. |
Dialekto, dialektiko |
|
|
|
|
|
|
|
DALMAŬ, D. |
El spertoj pri interna funkciado de la floraj ludoj |
|
|
|
|
|
|
|
DALMAŬ, D. |
Ilustrita lernolibro de Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
DALSUM, R. van |
Donu al mi ..... |
|
|
|
|
|
|
|
DALSUM, R. van |
Kantu kun Ramona |
|
|
|
|
|
|
|
DALSUM, R. van |
Roseroj |
|
|
|
|
|
|
|
DALSUM, R. van |
Simplaj Floroj |
|
|
|
|
|
|
|
DAMME, E. van VAN D? |
Dolĉe-amare |
|
Antwerpen |
Flandra Esperanto-Ligo ? |
|
1990 |
87 |
|
DANA |
Dana Antologio |
|
|
Centra Dana Esperantista Ligo |
|
1961 |
260 |
|
DANELL, S. |
Viro en la mortotuko, La |
|
|
|
|
|
|
|
DÂNOV, P. |
En la regno de la viva naturo |
|
|
|
|
|
|
|
DÂNOV, P. |
Majstro parolas, La |
|
|
|
|
|
|
|
DÂNOV, P. |
Nova Evo, La |
|
|
|
|
|
|
|
DÂNOV, P. |
Nova kulturo - 1a jaro 1-10, 2a jaro 1-10 |
|
|
|
|
|
|
|
DÂNOV, P. |
Spirito kaj la karno, La |
|
|
|
|
|
|
|
DÂNOV, P. |
Tri fundamentoj de la vivo, La |
|
|
|
|
|
|
|
DANTE ALIGHIERI |
Dia Komedio, La |
|
|
|
|
|
|
|
DANTE ALIGHIERI |
Infero |
KALOCSAY, K. |
Budapesto |
Literatura Mondo |
|
1933 |
|
|
DANTE ALIGHIERI |
Infero |
KALOCSAY, K. |
La Chaux-de-Fonds/Milano |
LF |
|
1979 |
|
|
DARBELLAY, C. |
Kiu estas kiu en scienco kaj tekniko |
|
Neuss |
UEA |
|
1981 |
275 |
|
DARBELLAY, C. |
Kiu estas kiu en scienco kaj tekniko 1981 |
|
|
|
|
|
|
|
DARVAS, J. |
Amara pano |
SOMLAI, L. |
København |
|
|
1957 |
112 |
|
DAS GUPTA, M. |
Mi juna |
Probal Daŝgupto |
Rotterdam |
Esperantaj kajeroj |
|
1989 |
102 |
|
DAUDET, A. |
Leteroj el mia Muelejo |
|
|
|
|
|
|
|
DAUDET, A. |
Tartarin de Taraskono |
|
|
|
|
|
|
|
DAŬR |
Daŭriga Esperanto Kurso |
|
|
|
|
|
|
|
DAŬR |
Daŭrigu la lukton kontraŭ la reviziismo de Ĥruŝĉov ĝis la fino |
|
|
|
|
|
|
|
DE DIEGO |
Pri esperanta tradukarto |
|
Saarbrücken |
|
|
1970 |
70 |
|
DE CASTRO, A.M. |
Turmentego de la Memmortigintoj, La |
|
|
|
|
|
|
|
DE DIEGO, F. |
Nuevo método de Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
DE DIEGO, F. |
Pri literatura kritiko |
|
|
|
|
|
|
|
DE HEREDIA |
La trofeoj |
Waringhien |
Kopenhago |
Stafeto |
|
1977 |
220 |
|
DE LIGORIO, A.M. |
Pia Versaro |
|
|
|
|
|
|
|
DE MAISTRE, X. |
Vojaĝo interne de mia ĉambro |
|
|
|
|
|
|
|
DEAL |
De Alpoj al la maro |
|
|
|
|
|
|
|
DECANSAS, J. |
Volledig leerboek voor zelfonderricht Esperanto |
|
Zeist |
Swartsenburg |
2a |
|
64 |
|
DECI |
Decidoj 26-50 - Nova Biologia Nomenklaturo |
|
|
|
|
|
|
|
DECLERCK, C. |
Ŝirpecoj (anstataŭ monumento) |
|
|
|
|
|
|
|
DECORTE, A. |
Patro de la Lepruloj, La |
|
|
|
|
|
|
|
DEDEIJER, V. |
Tito |
|
|
|
|
|
|
|
DEFE |
Defendi la pacon |
|
|
|
|
|
|
|
DEFOE, D. |
Robinson Kruso |
|
Zutphen |
|
2a |
1931 |
130 |
|
DEGEN, A. |
Esperanto lernolibro |
|
|
|
|
|
|
|
DEGENKAMP, G.J. |
Eigennamen in Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
DEGENKAMP, G.J. |
Esperanto 60 jara 1887 - 1947 |
|
|
|
|
|
|
|
DEGENKAMP, G.J. |
Konsilanto pri la esperanta gramatiko, La |
|
|
|
|
1933 |
|
|
DEGENKAMP, G.J. |
Konsilanto pri la esperanta gramatiko, La |
|
|
|
2a |
|
|
|
DEGENKAMP, G.J. |
Leidraad bij de studie van de Esperanto-Literatuur |
|
|
|
|
|
|
|
DEGENKAMP, G.J. |
Voorzetsels in het Nederlands en in Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
DEGESYS, G. |
Lernolibro de Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
DEGREEF, J.D. |
Radianta Lotuso, La |
|
|
|
|
|
|
|
DEGUĈI, H. |
Esplorado de Vivĝojo |
|
|
|
|
|
|
|
DEGUĈI, O. |
Fundamento de animo |
|
|
|
|
|
|
|
DEIJ, L. |
Fragmentoj |
|
|
|
|
|
|
|
DEKA |
De kant' al Kanto 1 |
|
|
|
|
|
|
|
DEKA |
De kant' al Kanto 2 |
|
|
|
|
|
|
|
DEKA |
De kant' al Kanto 3 |
|
|
|
|
|
|
|
DEKG |
Dek gvidprincipoj de la Oomoto-Movado |
|
|
|
|
|
|
|
DEKI |
De kie venis la malakordoj? |
|
|
|
|
|
|
|
DEKKER, M. |
Mondo ne havas atendejon |
|
|
|
|
|
|
|
DEKOV, R. (k.a.) |
Ĉu vi konas Bulgarion? |
|
|
Sofia-preso |
|
1978 |
48 |
|
DEKS |
Dek ses urboj de Ĉinio |
|
|
|
|
|
|
|
DELAIRE, P. |
Dolĉa Franclando, La |
|
|
|
|
|
|
|
DELAIRE, P. |
Edelvejso kaj la tri vagabundo, L' - Amo, La |
|
|
|
|
|
|
|
DELAIRE, P. |
Esperanto en douze leçons, L' |
|
|
|
|
|
|
|
DELAIRE, P. |
Ludoviko en Nederlando |
|
|
|
|
|
|
|
DELFANTE, A. |
De la dubo al la kredo |
|
|
|
|
|
|
|
DELHAYE, R. |
Turisma-Instru-Libreto |
|
|
|
|
|
|
|
DELIGNY, E. |
Mia Esperantista vivo (1900-1943) |
|
|
|
|
|
|
|
DELSUDO, A. (k.a.) |
Aŭstralio - Lando kaj popolo |
|
|
|
|
1927 |
94 |
|
DELT |
Delto-plano, La |
|
|
|
|
|
|
|
DEMENSKIJ, O. |
Nigra pano |
|
|
|
|
|
|
|
DEN, P. |
Kiel fariĝi kreanto facile kaj rapide |
|
|
|
|
|
|
|
DENEVA, D. |
Matematika Terminaro |
|
|
|
|
|
|
|
DENIS, L. |
Kialo de l’vivo, La |
SOARES, A. |
Rio de Janiero |
Internacia Esperanto-Instituto |
|
1982 |
47 |
|
DENOEL, P. |
Esperanto dans l'enseignement, L' |
|
|
|
|
|
|
|
DERLATKA, T. (k.a.) |
Polaj okcidentaj kaj nordaj teritorioj |
|
|
|
|
|
|
|
DEŜI |
Deŝiri la maskon de "libereco, egaleco kaj frateco" de la burĝaro |
|
|
|
|
|
|
|
DEŜKIN, G. |
Elektitaj versaĵoj |
|
|
|
|
|
|
|
DEUT |
Deutsche Lied, Das |
|
|
|
|
|
|
|
DEVJATNIN, V.N. |
Instruita mimikisto, La ka |
|
|
|
|
|
|
|
DEVJATNIN, V.N. |
Verkaro de V.N. Devjatnin |
|
|
|
|
|
|
|
DEVOS, J. |
Ŝipeto, La |
|
|
|
|
|
|
|
DICKENS, C. |
Bardell kontraŭ Pickwick |
|
|
|
|
|
|
|
DICKENS, C. |
Batalo de l'vivo, La |
L.L.Zamenhof |
London |
Steads Publishing Office |
1a |
1910 |
88 |
|
DICKENS, C. |
El la londona skizlibro |
|
|
|
|
|
|
|
DICKENS, C. |
Vivo de nia sinjoro Jesuo |
|
|
|
|
|
|
|
DIETTERLE (red.) |
|